Je was op zoek naar: destinita (Esperanto - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

destinita

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Deens

Info

Esperanto

la presilo al kiu la tasko estas destinita

Deens

printeren for hvilken jobs er forespurgt

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tia estas de dio la sorto de homo malpia, kaj la heredajxo destinita por li de dio.

Deens

slig er den gudløses lod fra gud og lønnen fra gud for hans brøde!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kio estas destinita por mi, tion li plenumos; kaj li havas multe da similaj aferoj.

Deens

thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

amasa iris, por kunvoki la judojn; sed li malfruis la templimon, kiu estis destinita al li.

Deens

amasa gik så bort for at stævne judas mænd sammen. men da han tøvede ud over den fastsatte frist,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial la inspektisto forportadis ilian mangxajxon, kaj la vinon, kiu estis destinita al ili por trinki, kaj donadis al ili legomojn.

Deens

så lod opsynsmanden deres mad og vinen, de skulde drikke, bringe bort og gav dem grøntsager i stedet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tio estos via sorto, via parto, destinita de mi, diras la eternulo, pro tio, ke vi forgesis min kaj fidis malverajxon.

Deens

det er din lod, din tilmålte del fra mig, så lyder det fra herren, fordi du lod mig gå ad glemme og stoled på løgn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

se iu, havante sur si malpurajxon, mangxos viandon el la pacofero, kiu estis destinita por la eternulo, ties animo ekstermigxos el sia popolo.

Deens

men enhver, som i uren tilstand spiser kød af herrens takoffer, skal udryddes af sin slægt;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

vi indikis, ke vi volas akcepti tiun atestilon, sed ĝi ne estas destinita al la servilo, kiu prezentis ĝin. Ĉu vi tamen volas daŭrigi?

Deens

du har angivet at du ønsker at acceptere dette certifikat, men det er ikke udgivet til serveren som præsenterer det. vil du fortsætte indlæsningen?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj moseo prenis la brustajxon kaj skuis gxin kiel skuoferon antaux la eternulo:de la sxafo de konsekrado gxi estis la destinita parto por moseo, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Deens

så tog moses brystet og udførte svingningen dermed for herrens Åsyn; det tilfaldt moses som hans del af indsættelsesvæderen, som herren havde pålagt moses.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxe mi estas vengxo kaj repago, gxis la tago, kiam eksxanceligxos ilia piedo; cxar proksima estas la tago de ilia malfelicxo, kaj rapide venos tio, kio estas destinita por ili.

Deens

til hævnens og regnskabets dag, den stund, deres fod skal vakle? thi deres undergangs dag stunder til; hvad der venter dem, kommer i hast."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

se iu ektusxos ion malpuran, cxu malpurajxon de homo, cxu malpuran beston, cxu ian malpuran abomenindajxon, kaj mangxos el la viando de pacofero, kiu estis destinita por la eternulo, ties animo ekstermigxos el sia popolo.

Deens

og når nogen rører ved noget urent, enten menneskelig urenhed eller urent kvæg eller nogen slags urent kryb, og så spiser kød af herrens takoffer, skal han udryddes af sin slægt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li diris:vi scias, ke la regno apartenis al mi, kaj al mi cxiuj izraelidoj turnis sian vizagxon, ke mi regxu; sed la regxado deturnigxis kaj transiris al mia frato, cxar de la eternulo gxi estis destinita al li.

Deens

da sagde han: "du ved at kongeværdigheden tilkom mig, og at hele israel havde blikket rettet på mig som den, der skulde være konge; dog gik kongeværdigbeden over til min broder, thi herren lod det tilfalde ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,730,300,914 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK