Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mi havas terurajn dolorojn.
i have terrible pains.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiuj ŝuoj kaŭzas al mi dolorojn.
these shoes hurt me.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kvine – maljunuloj ne havu dolorojn.
"five, no old woman will suffer ever again. "
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Ĉu plantoj povas senti dolorojn?
can plants feel pain?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi povas vidi, ke tom havas dolorojn.
i can see tom is in pain.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiel vi aranĝos, ke maljunuloj ne havos dolorojn?
how to be sure that they won't suffer anymore?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi devis mortpafi mian ĉevalon, ĉar ĝi havis multajn dolorojn.
i had to shoot my horse because he was in a lot of pain.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kara, ĝi havas multajn dolorojn... kaj nenio povas helpi al ĝi.
she hurts very... very badly. and nothing can help her.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
milito ne estigas pacon; male, ĝi ambaŭpartie estigas dolorojn kaj aflikton.
war doesn't bring on peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antaux ol sxi eksentis dolorojn, sxi naskis; antaux ol venis al sxi la akusxigxaj suferoj, sxi elfaligis filon.
before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hontu, cidon; cxar la maro, la mara fortikajxo diris:mi ne havis dolorojn, mi ne naskis, mi ne edukis knabojn, mi ne kreskigis knabinojn.
be thou ashamed, o zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, i travail not, nor bring forth children, neither do i nourish up young men, nor bring up virgins.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed kiam mi dediĉis mian koron, por ekkoni la saĝon kaj ekkoni la malsaĝon kaj stulton, mi eksciis, ke ankau ĉi tio estas vantaĵo. Ĉar kie abundas saĝo, abundas zorgemo; kaj, kiu plimultigas siajn sciojn, tiu plimultigas siajn dolorojn.
i applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. i perceived that this also was a chasing after wind. for in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: