Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
antaŭ dek du - dek kvin jaroj loĝis en la urbo, en privata domo en la ĉefstrato, oficisto gromov, fidinda kaj riĉa viro.
twelve to fifteen years ago, there lived in the town, in a private home on the main street, a clerk, gromov — a trustworthy and wealthy man.
—"kaj vi senkapigu lin ekstere," la damo aldonis al unu el la oficistoj. sed antaŭ ol la oficisto atingis la pordon, jam la Ĉapelisto tute malaperis.
'--and just take his head off outside,' the queen added to one of the officers: but the hatter was out of sight before the officer could get to the door.
kaj gaal, filo de ebed, diris:kiu estas abimelehx, kaj kio estas sxehxem, ke ni servu al li? li estas ja filo de jerubaal, kaj zebul estas lia oficisto. servu al la homoj de hxamor, patro de sxehxem, sed al tiu kial ni servu?
and gaal the son of ebed said, who is abimelech, and who is shechem, that we should serve him? is not he the son of jerubbaal? and zebul his officer? serve the men of hamor the father of shechem: for why should we serve him?