Je was op zoek naar: rezistis (Esperanto - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

English

Info

Esperanto

rezistis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Engels

Info

Esperanto

tom ne rezistis.

Engels

tom didn't resist.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

planedo% 1 rezistis atakon de% 2

Engels

planet %2 has held against an attack from %1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

oni farbis lian vitrinon, kaj li rezistis.

Engels

he resisted my men painting his windows.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la soldatoj rezistis al la malamika atako.

Engels

the soldiers resisted the enemy attack.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la popolo rezistis kontraŭ sia kruela reganto.

Engels

the people resisted their cruel ruler.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tom rezistis la emon diri al mary kiom idiote ŝi kondutis.

Engels

tom resisted the impulse to tell mary what an idiot she had been.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la malsano de damo madelino jam longan tempon rezistis la lertecon de ŝiaj kuracistoj.

Engels

the disease of the lady madeline had long baffled the skill of her physicians.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed kiam venis kefas al antiohxia, mi lin rezistis vizagxon kontraux vizagxo, cxar li estis mallauxdinda.

Engels

but when peter was come to antioch, i withstood him to the face, because he was to be blamed.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la eternulo forpelis de antaux vi popolojn grandajn kaj fortajn; kaj neniu rezistis antaux vi gxis la nuna tago.

Engels

for the lord hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li estis absolute trankvila kaj ne rezistis, sed li ĵetis al mi rigardon, tiel malbelan, ke ĝi ŝvitigis min kiel kurado.

Engels

he was perfectly cool and made no resistance, but gave me one look, so ugly that it brought out the sweat on me like running.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la eternulo donis al ili trankvilecon cxirkauxe, konforme al cxio, kion li jxuris al iliaj patroj; kaj neniu homo el cxiuj iliaj malamikoj rezistis antaux ili; cxiujn iliajn malamikojn la eternulo transdonis en iliajn manojn.

Engels

and the lord gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the lord delivered all their enemies into their hand.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,294,015 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK