Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cxar liaj discxiploj jam foriris en la urbon, por acxeti nutrajxojn.
Διοτι οι μαθηται αυτου ειχον υπαγει εις την πολιν, δια να αγορασωσι τροφας.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj forveturis dek fratoj de jozef, por acxeti grenon en egiptujo.
Και κατεβησαν οι δεκα αδελφοι του Ιωσηφ δια να αγορασωσι σιτον εξ Αιγυπτου.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sxafidoj estas, por vesti vin, kaj kaproj, por doni al vi la eblon acxeti kampon.
Τα αρνια ειναι δια τα ενδυματα σου, και οι τραγοι δια την πληρωμην του αγρου.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar estas pli bone gxin acxeti, ol acxeti argxenton, kaj gxia rikoltajxo estas pli bona, ol pura oro.
Διοτι το εμποριον αυτης ειναι καλητερον παρα το εμποριον του αργυριου και το κερδος αυτης παρα χρυσιον καθαρον.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al la cxarpentistoj kaj konstruistoj kaj masonistoj, kaj por acxeti lignon kaj cxirkauxhakitajn sxtonojn por la rebonigo de la domo;
εις τους ξυλουργους και οικοδομους και τοιχοποιους, και δια να αγορασωσι ξυλα και λιθους λατομητους, δια να επισκευασωσι τον οικον.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj el cxiuj landoj oni venadis egiptujon, por acxeti de jozef, cxar la malsato estis tre granda en cxiuj landoj.
Και παντες οι τοποι ηρχοντο εις την Αιγυπτον προς τον Ιωσηφ δια να αγοραζωσι σιτον διοτι η πεινα επεβαρυνεν επι πασαν την γην.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj alian monon ni alportis per niaj manoj, por acxeti panon. ni ne scias, kiu metis nian monon en niajn sakojn.
εφεραμεν και αλλο αργυριον εις τας χειρας ημων, δια να αγορασωμεν τροφας δεν εξευρομεν τις εβαλε το αργυριον ημων εις τα σακκια ημων.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ili donis al la cxarpentistoj kaj konstruistoj, por acxeti cxirkauxhakitajn sxtonojn kaj lignon por kunteniloj kaj traboj por la domoj, kiujn ruinigis la regxoj de judujo.
εις τους τεκτονας και οικοδομους εδωκαν αυτο, δια ν' αγορασωσι λιθους πελεκητους και ξυλα δια δοκους, και δια να στεγασωσι τους οικους τους οποιους κατεστρεψαν οι βασιλεις του Ιουδα.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj por la masonistoj kaj la sxtonhakistoj, kaj por acxeti lignon kaj hakitajn sxtonojn, por rebonigi la difektojn en la domo de la eternulo, kaj por cxio, kio devis esti elspezata por la rebonigo de la domo.
και εις τους κτιστας και εις τους λιθοτομους, δια να αγοραζωσι ξυλα και λιθους λατομητους, ωστε να επισκευαζωσι τα χαλασματα του οικου του Κυριου, και δια παντα οσα εχρειαζοντο δια την επισκευην του οικου.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj dum ili iris, por acxeti, alvenis la fiancxo; kaj tiuj, kiuj estis pretaj, eniris kun li al la edzigxa festo, kaj la pordo estis fermita.
Ενω δε απηρχοντο δια να αγορασωσιν, ηλθεν ο νυμφιος και αι ετοιμοι εισηλθον μετ' αυτου εις τους γαμους, και εκλεισθη η θυρα.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ankaux el la idoj de la paslogxantoj, kiuj fremdule logxas cxe vi, el ili vi povas acxeti, kaj el iliaj familioj, kiuj estas cxe vi kaj kiuj naskigxis en via lando; ili povas esti via posedajxo.
Και εκ των υιων ετι των ξενων των παροικουντων μεταξυ σας, εκ τουτων θελετε αγοραζει και εκ των συγγενειων αυτων αιτινες ειναι μεταξυ σας, οσοι εγεννηθησαν εν τη γη υμων και θελουσιν εισθαι εις εσας εις ιδιοκτησιαν.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jen hxanamel, filo de via onklo sxalum, iras al vi, por diri:acxetu al vi mian kampon, kiu estas en anatot, cxar al vi apartenas la rajto de parenco, por acxeti.
Ιδου, Αναμεηλ, ο υιος του Σαλλουμ του θειου σου, θελει ελθει προς σε, λεγων, Αγορασον εις σεαυτον τον αγρον μου τον εν Αναθωθ διοτι εις σε ανηκει το δικαιωμα εξαγορας δια να αγορασης αυτον.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: