Je was op zoek naar: datuma (Esperanto - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

datuma

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Grieks

Info

Esperanto

datuma% 1

Grieks

Δεδομένα% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

datuma adreso

Grieks

Διεύθυνση δεδομένων

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

datuma dosierujo:

Grieks

Φάκελος δεδομένων:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kget datuma motoroname

Grieks

Μηχανή δεδομένων του kgetname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

nova & datuma projekto

Grieks

Νέο έργο & δεδομένων

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

datuma montra sencimigiloname

Grieks

Αποσφαλματωτής εμφάνισης δεδομένωνname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

datuma motoro de amarokcomment

Grieks

Μηχανή δεδομένων amarokcomment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

pakaĵa meta- datuma testdosierocomment

Grieks

Δοκιμαστικό αρχείο μεταδεδομένων του πακέτουcomment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

datuma motoro de la parolarocomment

Grieks

Μηχανή δεδομένων songkickname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

datuma motoro de akonadi pimname

Grieks

Μηχανή δεδομένων pythonname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

datuma motoro de la aktuala informoname

Grieks

Μηχανή δεδομένων τρεχουσών πληροφοριώνname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

datuma migrado en nepomuk, nivelo 1name

Grieks

Επίπεδο 1 μεταφοράς δεδομένων nepomukname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kexi csv- datuma import- eksport- kromaĵogenericname

Grieks

Πρόσθετο εισαγωγής/ εξαγωγής csv δεδομένων του kexigenericname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la poŝo ŝanĝiĝis ekde via uzo de 'alglui': la elektita datuma strukturo jam ne estas aplikebla. bonvolu rekopii tion kion vi volis alglui.

Grieks

Τα περιεχόμενα του προχείρου έχουν αλλάξει από όταν χρησιμοποιήσατε το 'επικόλληση'. Η επιλεγμένη μορφή δεδομένων δεν μπορεί αν χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ αντιγράψτε και πάλι στο πρόχειρο αυτό που θέλατε να επικολλήσετε.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

datuma modusodatumaj trakoj povas skribati dumode: aŭtolasi k3b elekti la plej konvenan datuman modon. moduso 1tiu esta la originala skribmoduso, kiel priskribita en la normo de la flava libro. tio estas la preferata moduso por skribi tutdatumajn kd- ojn. moduso 2akurate xa moduso 2 formo 1, sed ĉar aliaj modusoj malofte uzatas, oni pliofte nomas ĝin moduso 2. atentu: ne miksu malsamajn modojn sur un kd. kelkaj malnovaj legiloj eble problemas legi modusajn- 1 plusesiajn kd- ojn.

Grieks

Μέθοδος δεδομένωνΤο κομμάτια δεδομένων μπορούν να γραφτούν με δύο διαφορετικές μεθόδους: ΑυτόματηΖητήστε από το k3b να επιλέξει την κατάλληλη μέθοδο δεδομένων. Μέθοδος 1Αυτή είναι η αρχική μέθοδος εγγραφής όπως παρουσιάστηκε στο πρότυπο yellow book. Είναι η προτιμώμενη μέθοδος κατά την εγγραφή καθαρών cd δεδομένων. mέθοδος 2Για την ακρίβεια ονομάζεται xa Μέθοδος 2 Μορφή 1, αλλά επειδή οι άλλες μέθοδοι σπάνια χρησιμοποιούνται αναφέρεται συχνά ως Μέθοδος 2. Προσοχή: Να μη γίνεται ανάμειξη διαφορετικών μεθόδων στο ίδιο cd. Μερικές παλιές συσκευές ανάγνωσης μπορεί να έχουν πρόβλημα στην ανάγνωση πολυσυνεδριακών cd της μεθόδου 1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,967,631 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK