Je was op zoek naar: levidojn (Esperanto - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Italian

Info

Esperanto

levidojn

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Italiaans

Info

Esperanto

prenu la levidojn el inter la izraelidoj kaj purigu ilin.

Italiaans

«prendi i leviti tra gli israeliti e purificali

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj david kunvenigis la idojn de aaron kaj la levidojn:

Italiaans

davide radunò i figli di aronne e i leviti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj hxizkija demandis la pastrojn kaj la levidojn pri la amasoj.

Italiaans

ezechia interrogò i sacerdoti e i leviti riguardo agli ammass

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi prenis la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la izraelidoj.

Italiaans

ho preso i leviti invece di tutti i primogeniti degli israeliti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj el ili mi prenos al mi pastrojn kaj levidojn, diras la eternulo.

Italiaans

anche tra essi mi prenderò sacerdoti e leviti, dice il signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li venigis la pastrojn kaj la levidojn, kolektis ilin sur la placo orienta,

Italiaans

fece venire i sacerdoti e i leviti, ai quali, dopo averli radunati nella piazza d'oriente

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj tiel apartigu la levidojn el inter la izraelidoj, kaj la levidoj apartenu al mi.

Italiaans

così separerai i leviti dagli israeliti e i leviti saranno miei

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj alvenigu la levidojn antaux la eternulon, kaj la izraelidoj metu siajn manojn sur la levidojn.

Italiaans

farai avvicinare i leviti davanti al signore e gli israeliti porranno le mani sui leviti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj venigu la levidojn antaux la tabernaklon de kunveno, kaj kunvenigu la tutan komunumon de la izraelidoj.

Italiaans

farai avvicinare i leviti dinanzi alla tenda del convegno e convocherai tutta la comunità degli israeliti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj starigu la levidojn antaux aaron kaj antaux liaj filoj, kaj faru super ili skuon antaux la eternulo.

Italiaans

farai stare i leviti davanti ad aronne e davanti ai suoi figli e li presenterai come un'offerta da farsi con il rito di agitazione in onore del signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili rondiris en judujo kaj kolektis la levidojn el cxiuj urboj de judujo kaj la cxefojn de patrodomoj en izrael kaj venis en jerusalemon.

Italiaans

percorsero giuda e radunarono i leviti da tutte le città di giuda e i capi dei casati di israele; essi vennero in gerusalemme

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jen mi prenis la levidojn el inter la izraelidoj anstataux cxiuj unuenaskitoj utermalfermintoj el la izraelidoj; la levidoj estu do miaj;

Italiaans

«ecco, io ho scelto i leviti tra gli israeliti al posto di ogni primogenito che nasce per primo dal seno materno tra gli israeliti; i leviti saranno miei

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la levidoj metu siajn manojn sur la kapojn de la bovidoj, kaj faru el unu pekoferon kaj el la dua bruloferon al la eternulo, por pekliberigi la levidojn.

Italiaans

poi i leviti porranno le mani sulla testa dei giovenchi e tu ne offrirai uno in sacrificio espiatorio per i leviti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam ezra levigxis, kaj jxurigis la cxefajn pastrojn, la levidojn, kaj la tutan izraelon, ke ili agos tiel; kaj ili jxuris.

Italiaans

allora esdra si alzò e fece giurare ai capi dei sacerdoti e dei leviti e a tutto israele che avrebbero agito secondo quelle parole; essi giurarono

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj david alvokis la pastrojn cadok kaj ebjatar, kaj la levidojn uriel, asaja, joel, sxemaja, eliel, kaj aminadab;

Italiaans

davide chiamò i sacerdoti zadòk ed ebiatàr e i leviti urièl, asaia, gioele, semaia, eliel e amminadà

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj prenu la levidojn por mi, kiu estas la eternulo, anstataux cxiuj unuenaskitoj el la izraelidoj, kaj la brutojn de la levidoj anstataux cxiuj unuenaskitoj el la brutoj de la izraelidoj.

Italiaans

prenderai i leviti per me - io sono il signore - invece di tutti i primogeniti degli israeliti e il bestiame dei leviti invece dei primi parti del bestiame degli israeliti»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi prenis viajn fratojn, la levidojn, el inter la izraelidoj; donace al vi ili estas donitaj por la eternulo, por plenumi la servojn en la tabernaklo de kunveno.

Italiaans

quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i leviti, tra gli israeliti; dati al signore, essi sono rimessi in dono a voi per prestare servizio nella tenda del convegno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi fordonis la levidojn al aaron kaj al liaj filoj el inter la izraelidoj, por ke ili faru servon pro la izraelidoj en la tabernaklo de kunveno kaj por pekliberigi la izraelidojn; por ke ne trafu la izraelidojn frapo, se la izraelidoj alproksimigxus al la sanktejo.

Italiaans

ho dato in dono ad aronne e ai suoi figli i leviti tra gli israeliti, perché facciano il servizio degli israeliti nella tenda del convegno e perché compiano il rito espiatorio per gli israeliti, perché nessun flagello colpisca gli israeliti, qualora gli israeliti si accostino al santuario»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxe la inauxguro de la murego de jerusalem oni sercxis la levidojn el cxiuj iliaj lokoj, por venigi ilin en jerusalemon, por fari inauxguron kaj gxojan feston, kun glorhimnoj kaj kantoj, kun cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj.

Italiaans

per la dedicazione delle mura di gerusalemme si mandarono a cercare i leviti da tutti i luoghi dove si trovavano, per farli venire a gerusalemme, perché la dedicazione si celebrasse con gioia, con inni e cantici e suono di cembali, saltèri e cetre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,136,984 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK