Você procurou por: levidojn (Esperanto - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Italian

Informações

Esperanto

levidojn

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Italiano

Informações

Esperanto

prenu la levidojn el inter la izraelidoj kaj purigu ilin.

Italiano

«prendi i leviti tra gli israeliti e purificali

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj david kunvenigis la idojn de aaron kaj la levidojn:

Italiano

davide radunò i figli di aronne e i leviti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj hxizkija demandis la pastrojn kaj la levidojn pri la amasoj.

Italiano

ezechia interrogò i sacerdoti e i leviti riguardo agli ammass

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi prenis la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la izraelidoj.

Italiano

ho preso i leviti invece di tutti i primogeniti degli israeliti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj el ili mi prenos al mi pastrojn kaj levidojn, diras la eternulo.

Italiano

anche tra essi mi prenderò sacerdoti e leviti, dice il signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li venigis la pastrojn kaj la levidojn, kolektis ilin sur la placo orienta,

Italiano

fece venire i sacerdoti e i leviti, ai quali, dopo averli radunati nella piazza d'oriente

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj tiel apartigu la levidojn el inter la izraelidoj, kaj la levidoj apartenu al mi.

Italiano

così separerai i leviti dagli israeliti e i leviti saranno miei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj alvenigu la levidojn antaux la eternulon, kaj la izraelidoj metu siajn manojn sur la levidojn.

Italiano

farai avvicinare i leviti davanti al signore e gli israeliti porranno le mani sui leviti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj venigu la levidojn antaux la tabernaklon de kunveno, kaj kunvenigu la tutan komunumon de la izraelidoj.

Italiano

farai avvicinare i leviti dinanzi alla tenda del convegno e convocherai tutta la comunità degli israeliti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj starigu la levidojn antaux aaron kaj antaux liaj filoj, kaj faru super ili skuon antaux la eternulo.

Italiano

farai stare i leviti davanti ad aronne e davanti ai suoi figli e li presenterai come un'offerta da farsi con il rito di agitazione in onore del signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili rondiris en judujo kaj kolektis la levidojn el cxiuj urboj de judujo kaj la cxefojn de patrodomoj en izrael kaj venis en jerusalemon.

Italiano

percorsero giuda e radunarono i leviti da tutte le città di giuda e i capi dei casati di israele; essi vennero in gerusalemme

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen mi prenis la levidojn el inter la izraelidoj anstataux cxiuj unuenaskitoj utermalfermintoj el la izraelidoj; la levidoj estu do miaj;

Italiano

«ecco, io ho scelto i leviti tra gli israeliti al posto di ogni primogenito che nasce per primo dal seno materno tra gli israeliti; i leviti saranno miei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la levidoj metu siajn manojn sur la kapojn de la bovidoj, kaj faru el unu pekoferon kaj el la dua bruloferon al la eternulo, por pekliberigi la levidojn.

Italiano

poi i leviti porranno le mani sulla testa dei giovenchi e tu ne offrirai uno in sacrificio espiatorio per i leviti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam ezra levigxis, kaj jxurigis la cxefajn pastrojn, la levidojn, kaj la tutan izraelon, ke ili agos tiel; kaj ili jxuris.

Italiano

allora esdra si alzò e fece giurare ai capi dei sacerdoti e dei leviti e a tutto israele che avrebbero agito secondo quelle parole; essi giurarono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj david alvokis la pastrojn cadok kaj ebjatar, kaj la levidojn uriel, asaja, joel, sxemaja, eliel, kaj aminadab;

Italiano

davide chiamò i sacerdoti zadòk ed ebiatàr e i leviti urièl, asaia, gioele, semaia, eliel e amminadà

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj prenu la levidojn por mi, kiu estas la eternulo, anstataux cxiuj unuenaskitoj el la izraelidoj, kaj la brutojn de la levidoj anstataux cxiuj unuenaskitoj el la brutoj de la izraelidoj.

Italiano

prenderai i leviti per me - io sono il signore - invece di tutti i primogeniti degli israeliti e il bestiame dei leviti invece dei primi parti del bestiame degli israeliti»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi prenis viajn fratojn, la levidojn, el inter la izraelidoj; donace al vi ili estas donitaj por la eternulo, por plenumi la servojn en la tabernaklo de kunveno.

Italiano

quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i leviti, tra gli israeliti; dati al signore, essi sono rimessi in dono a voi per prestare servizio nella tenda del convegno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi fordonis la levidojn al aaron kaj al liaj filoj el inter la izraelidoj, por ke ili faru servon pro la izraelidoj en la tabernaklo de kunveno kaj por pekliberigi la izraelidojn; por ke ne trafu la izraelidojn frapo, se la izraelidoj alproksimigxus al la sanktejo.

Italiano

ho dato in dono ad aronne e ai suoi figli i leviti tra gli israeliti, perché facciano il servizio degli israeliti nella tenda del convegno e perché compiano il rito espiatorio per gli israeliti, perché nessun flagello colpisca gli israeliti, qualora gli israeliti si accostino al santuario»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxe la inauxguro de la murego de jerusalem oni sercxis la levidojn el cxiuj iliaj lokoj, por venigi ilin en jerusalemon, por fari inauxguron kaj gxojan feston, kun glorhimnoj kaj kantoj, kun cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj.

Italiano

per la dedicazione delle mura di gerusalemme si mandarono a cercare i leviti da tutti i luoghi dove si trovavano, per farli venire a gerusalemme, perché la dedicazione si celebrasse con gioia, con inni e cantici e suono di cembali, saltèri e cetre

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,912,614 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK