Je was op zoek naar: konsiligxis (Esperanto - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

konsiligxis

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Japans

Info

Esperanto

de post tiu tago do ili konsiligxis, por lin mortigi.

Japans

彼らはこの日からイエスを殺そうと相談した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed la cxefpastroj konsiligxis, ke ili mortigu ankaux lazaron;

Japans

そこで祭司長たちは、ラザロも殺そうと相談した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

david konsiligxis kun la milestroj, centestroj, kaj cxiuj cxefoj;

Japans

ここにダビデは千人の長、百人の長などの諸将と相はかり、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed la fariseoj eliris, kaj konsiligxis kontraux li, kiamaniere lin pereigi.

Japans

パリサイ人たちは出て行って、なんとかしてイエスを殺そうと相談した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili konsiligxis, por ke ili povu per ruzo kapti jesuon, kaj mortigi lin.

Japans

策略をもってイエスを捕えて殺そうと相談した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj post la paso de multaj tagoj, la judoj kune konsiligxis, por lin mortigi;

Japans

相当の日数がたったころ、ユダヤ人たちはサウロを殺す相談をした。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili konsiligxis, kaj acxetis per ili la kampon de la potisto, por enterigi fremdulojn.

Japans

そこで彼らは協議の上、外国人の墓地にするために、その金で陶器師の畑を買った。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili, auxdinte tion, estis pikitaj en la koro, kaj ili konsiligxis, por pereigi ilin.

Japans

これを聞いた者たちは、激しい怒りのあまり、使徒たちを殺そうと思った。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam venis la mateno, cxiuj cxefpastroj kaj pliagxuloj de la popolo konsiligxis kontraux jesuo, por mortigi lin;

Japans

夜が明けると、祭司長たち、民の長老たち一同は、イエスを殺そうとして協議をこらした上、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la regxo de sirio komencis militon kontraux izrael, kaj konsiligxis kun siaj servantoj, dirante:tie kaj tie mi starigxos tendare.

Japans

かつてスリヤの王がイスラエルと戦っていたとき、家来たちと評議して「しかじかの所にわたしの陣を張ろう」と言うと、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li konsiligxis kun siaj eminentuloj kaj fortuloj, kaj decidis sxutkovri la akvon de la fontoj, kiuj estis ekster la urbo; kaj ili helpis al li.

Japans

そのつかさたちおよび勇士たちと相談して、町の外にある泉の水を、ふさごうとした。彼らはこれを助けた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed li ne atentis la konsilon de la maljunuloj, kiun ili donis al li; kaj li konsiligxis kun la junuloj, kiuj elkreskis kune kun li kaj staris antaux li.

Japans

しかし彼は長老たちが与えた勧めをすてて、自分と一緒に大きくなって自分に仕えている若者たちに相談して、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la regxo rehxabeam konsiligxis kun la maljunuloj, kiuj staradis antaux lia patro salomono dum lia vivo, kaj li diris:kiel vi konsilas respondi al cxi tiu popolo?

Japans

レハベアム王は父ソロモンの存命中ソロモンに仕えた老人たちに相談して言った、「この民にどう返答すればよいと思いますか」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam plene tagigxis, ili ne rekonis la landon; sed ili ekvidis unu golfeton kun sablajxo, kaj ili konsiligxis inter si, cxu ili povos surpeli sur gxin la sxipon.

Japans

夜が明けて、どこの土地かよくわからなかったが、砂浜のある入江が見えたので、できれば、それに舟を乗り入れようということになった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

amacja, regxo de judujo, konsiligxis, kaj sendis al joasx, filo de jehoahxaz, filo de jehu, regxo de izrael, por diri:venu, ni komparu niajn fortojn.

Japans

そこでユダの王アマジヤは協議の結果、人をエヒウの子エホアハズの子であるイスラエルの王ヨアシにつかわし、「さあ、われわれは互に顔をあわせよう」と言わせたところ、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,096,609 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK