Je was op zoek naar: abomenis (Esperanto - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

abomenis

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Kroatisch

Info

Esperanto

mi vidis perfidulojn, kaj mi ilin abomenis, cxar vian vorton ili ne observis.

Kroatisch

otpadnike vidjeh i zgadiše mi se jer tvojih rijeèi ne èuvaju.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxiujn mangxojn abomenis ilia animo, kaj ili atingis la pordegon de la morto.

Kroatisch

svako se jelo gadilo duši njihovoj, do vrata smrti oni doðoše.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux lia popolo, kaj li abomenis sian heredon;

Kroatisch

na svoj narod jahve srdžbom planu, zgadi mu se njegova baština.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj vian elprovon en mia karno vi ne malestimis nek abomenis, sed kvazaux angxelon de dio vi akceptis min, kvazaux kriston jesuon.

Kroatisch

svoju kušnju, moje tijelo, niste ni prezreli ni odbacili, nego ste me primili kao anðela božjega, kao krista isusa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj abomenis la eternulo la tutan idaron de izrael kaj humiligis ilin kaj transdonis ilin en la manon de rabantoj, gxis li tute forjxetis ilin de antaux si.

Kroatisch

i jahve odbaci sav rod izraela, ponizi ga i predade ga pljaèkašima, dok ih konaèno ne odbaci daleko od svoga lica.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la sinjoro forlasis sian altaron, abomenis sian sanktejon, transdonis en la manojn de malamikoj la murojn de gxiaj palacoj; ili faris bruon en la domo de la eternulo kiel en tago de festo.

Kroatisch

svoj oltar je gospod odbacio, zgadilo mu se svetište njegovo. u ruke neprijatelja je predao bedeme svoje i dvorove. buèili su u domu jahvinu, kao u dan blagdanji.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la lando estos forlasita de ili kaj ricevos kontentigon pri siaj sabatoj, kiam gxi dezertigxos post ili; kaj ili donos kontentigon pri siaj kulpoj, cxar ili malrespektis miajn decidojn kaj miajn legxojn ilia animo abomenis.

Kroatisch

zemlja æe, ostavljena od njih, namiriti svoje subote kad ostane pusta zbog njih. a oni æe ispaštati svoju krivnju što su odbacili moje zapovijedi; što su prezreli moje zakone.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,043,755 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK