Je was op zoek naar: makedonujon (Esperanto - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

makedonujon

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Portugees

Info

Esperanto

sed mi venos al vi, kiam mi estos trapasinta makedonujon; cxar makedonujon mi ja trapasos;

Portugees

irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela macedônia, pois tenho de passar pela macedônia;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj sendinte en makedonujon du el siaj helpservantoj, timoteon kaj eraston, li mem restis iom da tempo en azio.

Portugees

e, enviando � macedônia dois dos que o auxiliavam, timóteo e erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj vizitinte vin survoje, trairi en makedonujon, kaj denove el makedonujo veni al vi, kaj de vi esti antauxen irigita al judujo.

Portugees

e por vós passar � macedônia, e da macedônia voltar a vós, e ser por vosso intermédio encaminhado � judéia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam la tumulto cxesigxis, pauxlo, veniginte al si kaj admoninte la discxiplojn, adiauxis ilin, kaj foriris, por iri en makedonujon.

Portugees

depois que cessou o alvoroço, paulo mandou chamar os discípulos e, tendo-os exortado, despediu-se e partiu para a macedônia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj post kiam li vidis la vizion, ni tuj penis foriri en makedonujon, konkludinte, ke dio vokis nin, por prediki al ili la evangelion.

Portugees

e quando ele teve esta visão, procuravamos logo partir para a macedônia, concluindo que deus nos havia chamado para lhes anunciarmos o evangelho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar ecx kiam ni jam alvenis en makedonujon, nia karno tute ne faciligxis, sed ni cxiel depremigxis; ekstere estis bataloj, interne timoj.

Portugees

porque, mesmo quando chegamos � macedônia, a nossa carne não teve repouso algum; antes em tudo fomos atribulados: por fora combates, temores por dentro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam tio finigxis, pauxlo intencis en la spirito, trapasinte makedonujon kaj la ahxajan landon, vojagxi al jerusalem, kaj li diris:post kiam mi iros tien, mi devos ankaux vidi romon.

Portugees

cumpridas estas coisas, paulo propôs, em seu espírito, ir a jerusalém, passando pela macedônia e pela acaia, porque dizia: depois de haver estado ali, é-me necessário ver também roma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,316,494 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK