Je was op zoek naar: familiestroj (Esperanto - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Tagalog

Info

Esperanto

familiestroj

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Tagalog

Info

Esperanto

kaj la familiestroj de la levidoj aliris al la pastro eleazar, kaj al josuo, filo de nun, kaj al la familiestroj de la triboj de la izraelidoj,

Tagalog

nang magkagayo'y lumapit ang mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ng mga levita kay eleazar na saserdote, at kay josue na anak ni nun at sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ng mga lipi ng mga anak ni israel;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jen estas, kion la izraelidoj ekposedis en la lando kanaana, kaj kion posedigis al ili la pastro eleazar, kaj josuo, filo de nun, kaj la familiestroj de la triboj de izrael.

Tagalog

at ito ang mga mana na sinakop ng mga anak ni israel sa lupain ng canaan, na binahagi sa kanila ni eleazar na saserdote, at ni josue na anak ni nun, at ng mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ng mga lipi ng mga anak ni israel,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj aliris la familiestroj de la familio de gilead, filo de mahxir, filo de manase, el la familioj de la jozefidoj, kaj ekparolis antaux moseo kaj antaux la eminentuloj, la familiestroj de la izraelidoj;

Tagalog

at ang mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ng mga anak ni galaad, na anak ni machir, na anak ni manases, sa mga angkan ng mga anak ni jose, ay nagsilapit, at nagsalita sa harap ni moises at sa harap ng mga prinsipe, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga anak ni israel:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tio estas la posedajxoj, kiujn la pastro eleazar, kaj josuo, filo de nun, kaj la familiestroj disdividis al la triboj de la izraelidoj laux loto, en sxilo, antaux la eternulo, antaux la pordo de la tabernaklo de kunveno. kaj ili finis la dividadon de la lando.

Tagalog

ito ang mga mana na binahagi ni eleazar na saserdote at ni josue na anak ni nun, at ng mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ng mga lipi ng mga anak ni israel na pinakamana, sa pamamagitan ng pagsasapalaran sa silo sa harap ng panginoon sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan. gayon nila niwakasan ang pagbabahagi ng lupain.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,926,890 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK