Je was op zoek naar: gxojkriu (Esperanto - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

gxojkriu

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Tjechisch

Info

Esperanto

gxojkriu kaj kantu, logxantino de cion; cxar granda estas inter vi la sanktulo de izrael.

Tjechisch

prokřikni a zpívej, obyvatelkyně sionská, nebo veliký jest u prostřed tebe svatý izraelský.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

triumfu, gxojkriu kune, ho ruinoj de jerusalem; cxar la eternulo konsolis sian popolon, liberigis jerusalemon.

Tjechisch

zvučte, prozpěvujte spolu pustiny jeruzalémské; neboť jest potěšil hospodin lidu svého, vykoupil jeruzalém.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

gxojkriu, ho filino de cion; triumfu, ho izrael; gxoju kaj estu gaja el la tuta koro, ho filino de jerusalem.

Tjechisch

prozpěvuj, dcero sionská, prokřikujte, izraelští, vesel se a plésej vším srdcem, dcero jeruzalémská,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ne sciigu en gat, ne anoncu sur la stratoj de asxkelon; por ke ne gxoju la filinoj de la filisxtoj, por ke ne gxojkriu la filinoj de la necirkumciditoj.

Tjechisch

neoznamujtež v gát, ani toho ohlašujte na ulicích aškalon, aby se neveselily dcery filistinských, a neplésaly dcery neobřezaných.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

gxojkriu, ho cxielo, kaj gxoju, ho tero, sonigu kanton, ho montoj; cxar la eternulo konsolis sian popolon kaj kompatis siajn mizerulojn.

Tjechisch

prozpěvujte nebesa, a plésej země, a zvučně prokřikujte hory; neboť jest potěšil hospodin lidu svého, a nad chudými svými slitoval se.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo:kantu gxojon al jakob kaj gxojkriu antaux la kapoj de la nacioj, proklamu, gloru, kaj diru:savu, ho eternulo, vian popolon, la restajxon de izrael.

Tjechisch

takto zajisté praví hospodin: prozpěvujte jákobovi o věcech veselých, prokřikujte zjevně před těmi národy; dejte se slyšeti, chválu vzdávejte, a rcete: vysvoboď, hospodine, ostatek lidu svého izraelského.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,596,199 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK