Je was op zoek naar: konforme (Esperanto - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

konforme

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Tjechisch

Info

Esperanto

- kaj odoras konforme. - ha ha ha!

Tjechisch

a i trochu smrdí.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la eternulo diris:mi pardonis konforme al via diro;

Tjechisch

i řekl hospodin: odpustil jsem vedlé slova tvého.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

via boneco estu do mia konsolo, konforme al via vorto al via sklavo.

Tjechisch

nechať jest již zřejmé milosrdenství tvé ku potěšení mému, podlé řeči tvé mluvené služebníku tvému.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

konforme kun la konfidaj emisioj, ĝi elpagas la amortizadon de akcioj. "

Tjechisch

na základě emisí, odpisů zásob a umoření dluhu..."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

kaj ili elmovigxis la unuan fojon konforme al la ordono de la eternulo per moseo.

Tjechisch

takto nejprvé brali se z rozkazu hospodinova skrze mojžíše:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tet. bonon vi faris al via sklavo, ho eternulo, konforme al via vorto.

Tjechisch

teth dobrotivě jsi nakládal s služebníkem svým, hospodine, podlé slova svého.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

konforme al cxiuj cxi tiuj vortoj kaj al cxi tiu tuta vizio, natan parolis al david.

Tjechisch

podlé všech slov těchto, a podlé všeho vidění tohoto, tak mluvil nátan davidovi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

vav. kaj venu al mi viaj favoroj, ho eternulo, via helpo, konforme al via vorto,

Tjechisch

vav Ó ať se přiblíží ke mně milosrdenství tvá, hospodine, a spasení tvé vedlé řeči tvé,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

por ke la domo de izrael estu kaptata konforme al sia koro, kiun ili defaligis de mi per cxiuj siaj idoloj.

Tjechisch

abych polapil dům izraelský v srdci jejich, že se odvrátili ode mne k ukydaným bohům svým všickni napořád.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la parolo placxis al la regxo kaj al la princoj, kaj la regxo agis konforme al la parolo de memuhxan.

Tjechisch

i líbila se ta rada králi i knížatům, a učinil král podlé rady memuchanovy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam al la instruo kaj al la atesto! se ili ne diros konforme al tio, ili ne havos matenan cxielrugxon.

Tjechisch

k zákonu a svědectví! pakli nechtí, nechať mluví vedlé slova toho, v němž není žádné záře,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam ili jam faris cxion, konforme al la legxo de la eternulo, ili revenis en galileon, al sia urbo nazaret.

Tjechisch

oni pak, jakž vykonali všecko podle zákona páně, vrátili se do galilee, do města svého nazaréta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la plejagxuloj de gilead diris al jiftahx:la eternulo estu auxskultanto inter ni, ke ni faros konforme al viaj vortoj.

Tjechisch

i řekli starší galádští k jefte: hospodin bude svědkem mezi námi, jestliže neučiníme vedlé slova tvého.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

konforme al la interligo, kiun mi faris kun vi, kiam vi eliris el egiptujo, mia spirito estas inter vi; ne timu.

Tjechisch

a však nyní posilň se zorobábeli, praví hospodin, posilň se i jozue synu jozadakův, kněže nejvyšší, a posilň se všecken lide země této, praví hospodin, a dodělejte; nebo já s vámi jsem, praví hospodin zástupů,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

hxizkija ne repagis konforme al tio, kio estis farita por li; lia koro fierigxis. kaj ekscitigxis kolero kontraux li kaj kontraux judujo kaj jerusalem.

Tjechisch

ale ezechiáš nebyl vděčen dobrodiní sobě učiněného, nebo pozdvihlo se srdce jeho. pročež povstala proti němu prchlivost, i proti judovi a jeruzalému.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu konforme al via opinio li devas repagi? al vi ja ne placxis. vi elektu, ne mi; kaj kion vi scias, tion diru.

Tjechisch

nebo zdali vedlé tvého zdání odplacovati má, že bys ty toho neliboval, že bys ono zvoloval, a ne on? pakli co víš jiného, mluv.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiel finigxis la tuta laboro por la konstruajxo de la tabernaklo de kunveno. kaj la izraelidoj faris konforme al cxio, kion la eternulo ordonis al moseo; tiel ili faris.

Tjechisch

a tak dokonáno jest všecko dílo příbytku stánku úmluvy; a učinili synové izraelští všecko, jakž přikázal hospodin mojžíšovi, tak učinili,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

se iu faros sanktan promeson al la eternulo aux jxuros jxuron, ligante sian animon, li ne rompu sian vorton, sed konforme al cxio, kio eliris el lia busxo, li faru.

Tjechisch

mluvil také mojžíš knížatům pokolení synů izraelských, řka: totoť jest, což přikázal hospodin:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam vi revenos al la eternulo, via dio, kaj auxskultos lian vocxon konforme al cxio, kion mi ordonas al vi hodiaux, vi kaj viaj gefiloj, per via tuta koro kaj per via tuta animo:

Tjechisch

a obrátě se k hospodinu bohu svému, poslouchal bys hlasu jeho ve všem, jakž já přikazuji tobě dnes, ty i synové tvoji, z celého srdce svého a ze vší duše své:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial diru al la domo de izrael:tiele diras la sinjoro, la eternulo:vi malpurigas vin konforme al la konduto de viaj patroj, kaj vi malcxaste sekvas iliajn abomenindajxojn;

Tjechisch

protož rci domu izraelskému: takto praví panovník hospodin: cestou-liž otců vašich vy se máte poškvrňovati, a s ohavnostmi jejich máte smilniti?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,611,174 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK