Je was op zoek naar: decidon (Esperanto - Turks)

Esperanto

Vertalen

decidon

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Turks

Info

Esperanto

antaŭ du jaroj mi devis fari tiu decidon .

Turks

bu karar yıllar önce verilmeliydi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jen vi cxiuj estas izraelidoj; faru konsiligxon kaj decidon cxi tie.

Turks

ey İsrailliler! İşte hepiniz buradasınız. düşünceniz, kararınız nedir, söyleyin.››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar ili malobeis la vortojn de dio kaj malsxatis la decidon de la plejaltulo.

Turks

küçümsemişlerdi yüceler yücesinin öğüdünü.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

decidon ni elektu al ni; ni esploru inter ni, kio estas bona.

Turks

İyiyi birlikte öğrenelim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu vi auxdis la sekretan decidon de dio, kaj alkaptis al vi la sagxon?

Turks

yalnız kendini bilge görüyorsun?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

komprenu, administrado de klientaj datumbazoj plibonigas la decidon de la aŭtonomeco de klientoj.

Turks

müşterilerin bilgilerinin daha iyi takibi ve veritabanını daha iyi yönetebilmek için

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la potenculo de izrael ne sxangxos sian decidon kaj ne pentos; cxar li ne estas homo, ke li pentu.

Turks

‹‹İsrailin yüce tanrısı yalan söylemez, düşüncesini de değiştirmez. Çünkü o insan değil ki, düşüncesini değiştirsin.››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi demandis lin, ĉu tio estas ordono. sed li respondis, ke mi povos fari la decidon, kiu plej plaĉos al mi,

Turks

ve o bana ne istersem onu yapabileceğimi söyledi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

pro tio la tero ploros kaj la cxielo supre malgxojos; cxar mi eldiris mian decidon, kaj mi ne bedauxras, kaj mi ne reprenos gxin.

Turks

verdiğim karardan dönmeyeceğim.››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj venu al la pastroj levidoj, kaj al la jugxisto, kiu estos en tiu tempo, kaj demandu, kaj ili diros al vi la jugxan decidon.

Turks

sorunlarınızı levili kâhinlere ve o dönemde görevli yargıca götürüp soruşturun. yargı kararını onlar size bildirecekler.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi aŭdis ke lia entrepreno fartis malpli bone kaj estis onidiroj pri drinkado kaj bataloj. sed unu afero certas: unu pluvan tagon en marto dreverhaven faris decidon.

Turks

sonra işlerinin pek iyi gitmediğini alkol bağımlısı haline geldiğini ve sürekli kavga ettiğini duydum.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

de mi estas donata la ordono, ke se iu homo sxangxos cxi tiun decidon, oni elprenu trabon el lia domo, kaj li estu levita kaj alnajlita al gxi, kaj lia domo pro tio estu ruinigita.

Turks

bundan başka buyuruyorum ki, bu kararı değiştirenin evinden bir kiriş çıkarılacak ve o kişi kirişin üzerine asılacak. evi de bu suçtan ötürü çöplüğe çevrilecek.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial konfirmu, ho regxo, cxi tiun decidon, kaj subskribu la ordonon, por ke gxi ne estu malobeata, kiel legxo de medujo kaj persujo, kiun neniu povas senvalorigi.

Turks

Şimdi, ey kral, yasağı koy; medlerle perslerin değişmez yasası uyarınca yazıyı imzala ki değiştirilemesin.››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la konsiloj de ahxitofel, kiujn li donadis en tiu tempo, havis tian valoron, kiel se oni demandus la decidon de dio; tiaj estis cxiuj konsiloj de ahxitofel, kiel por david, tiel ankaux por absxalom.

Turks

o günlerde ahitofel'in verdiği öğüt, tanrı sözünü ileten bir adamınki gibiydi. davut da, avşalom da onun öğüdünü öyle kabul ederlerdi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,952,753,127 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK