Je was op zoek naar: esplorrigardis (Esperanto - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

esplorrigardis

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Turks

Info

Esperanto

kaj ili iris kaj esplorrigardis la landon de la dezerto cin gxis rehxob antaux hxamat.

Turks

böylece adamlar yola çıkıp ülkeyi zin Çölünden levo-hamata doğru rehova dek araştırdılar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili iris kaj supreniris sur la monton, kaj venis al la valo esxkol kaj esplorrigardis gxin.

Turks

bunlar dağlık bölgeye çıkarak eşkol vadisine varıp ülkeyi araştırdılar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la jozefidoj esplorrigardis bet-elon (la nomo de la urbo antauxe estis luz).

Turks

eski adı luz olan beytel kenti hakkında bilgi toplamak için gönderdikleri casuslar kentten çıkan bir adam gördüler. ona, ‹‹kentin girişini bize gösterirsen, sana iyi davranırız›› dediler.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj josuo, filo de nun, kaj kaleb, filo de jefune, el tiuj, kiuj esplorrigardis la landon, dissxiris siajn vestojn,

Turks

Ülkeyi araştıranlardan nun oğlu yeşuyla yefunne oğlu kalev giysilerini yırttılar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

laux la nombro de la tagoj, dum kiuj vi esplorrigardis la landon, kvardek tagoj, po jaro pro cxiu tago, vi portos la punon pro via malbonago dum kvardek jaroj, por ke vi ekkonu mian malfavoron.

Turks

Ülkeyi araştırdığınız günler kadar -kırk gün, her gün için bir yıldan kırk yıl- suçunuzun cezasını çekeceksiniz. sizden yüz çevirdiğimi bileceksiniz!›

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj al la du viroj, kiuj esplorrigardis la landon, josuo diris:iru en la domon de la malcxastistino, kaj elkonduku el tie la virinon, kaj cxiujn, kiuj estas cxe sxi, kiel vi jxuris al sxi.

Turks

yeşu ülkeye casus olarak gönderdiği iki adama, ‹‹o fahişenin evine gidin, ant içtiğiniz gibi, kadını ve bütün yakınlarını dışarı çıkarın›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,966,350 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK