Você procurou por: esplorrigardis (Esperanto - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Turkish

Informações

Esperanto

esplorrigardis

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Turco

Informações

Esperanto

kaj ili iris kaj esplorrigardis la landon de la dezerto cin gxis rehxob antaux hxamat.

Turco

böylece adamlar yola çıkıp ülkeyi zin Çölünden levo-hamata doğru rehova dek araştırdılar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili iris kaj supreniris sur la monton, kaj venis al la valo esxkol kaj esplorrigardis gxin.

Turco

bunlar dağlık bölgeye çıkarak eşkol vadisine varıp ülkeyi araştırdılar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la jozefidoj esplorrigardis bet-elon (la nomo de la urbo antauxe estis luz).

Turco

eski adı luz olan beytel kenti hakkında bilgi toplamak için gönderdikleri casuslar kentten çıkan bir adam gördüler. ona, ‹‹kentin girişini bize gösterirsen, sana iyi davranırız›› dediler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj josuo, filo de nun, kaj kaleb, filo de jefune, el tiuj, kiuj esplorrigardis la landon, dissxiris siajn vestojn,

Turco

Ülkeyi araştıranlardan nun oğlu yeşuyla yefunne oğlu kalev giysilerini yırttılar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

laux la nombro de la tagoj, dum kiuj vi esplorrigardis la landon, kvardek tagoj, po jaro pro cxiu tago, vi portos la punon pro via malbonago dum kvardek jaroj, por ke vi ekkonu mian malfavoron.

Turco

Ülkeyi araştırdığınız günler kadar -kırk gün, her gün için bir yıldan kırk yıl- suçunuzun cezasını çekeceksiniz. sizden yüz çevirdiğimi bileceksiniz!›

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj al la du viroj, kiuj esplorrigardis la landon, josuo diris:iru en la domon de la malcxastistino, kaj elkonduku el tie la virinon, kaj cxiujn, kiuj estas cxe sxi, kiel vi jxuris al sxi.

Turco

yeşu ülkeye casus olarak gönderdiği iki adama, ‹‹o fahişenin evine gidin, ant içtiğiniz gibi, kadını ve bütün yakınlarını dışarı çıkarın›› dedi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,963,330 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK