Je was op zoek naar: femuro (Esperanto - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

femuro

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Turks

Info

Esperanto

la suno levigxis antaux li, kiam li trapasis penuelon; kaj li lamis per sia femuro.

Turks

yakup penielden ayrılırken güneş doğdu. uyluğundan ötürü aksıyordu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li havas sur la vesto kaj sur la femuro nomon skribitan:regxo de regxoj kaj sinjoro de sinjoroj.

Turks

kaftanının ve kalçasının üzerinde şu ad yazılıydı: krallarin krali ve rablerİn rabbİ

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ehud faris al si glavon dutrancxan, havantan la longon de unu ulno, kaj zonis gxin sub sia vesto al sia dekstra femuro.

Turks

ehut kendine bir arşın uzunluğunda iki ağızlı bir kama yaptı ve bunu sağ kalçası üzerine, giysisinin altına sakladı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxiuj tenantaj glavojn, kompetentaj batalantoj; cxiu portas sian glavon cxe sia femuro, pro la teruro de la nokto.

Turks

hepsinin kılıcı belinde.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial la izraelidoj ne mangxas gxis la nuna tempo la tendenon, kiu estas sur la artiko de la femuro, cxar tiu tusxis la femuran artikon de jakob cxe la tendeno.

Turks

bu nedenle İsrailliler bugün bile uyluk kemiğinin üzerindeki siniri yemezler. Çünkü yakup'un uyluk kemiğinin başındaki sinire çarpılmıştı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

vidinte, ke li ne povas lin venki, tiu tusxis la artikon de lia femuro; kaj la femuro de jakob elartikigxis, dum li luktis kun tiu.

Turks

yakupu yenemeyeceğini anlayınca, onun uyluk kemiğinin başına çarptı. Öyle ki, güreşirken yakupun uyluk kemiği çıktı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxi tiu malbeniga akvo eniru en viajn internajxojn, por ke sxvelu via ventro kaj maldikigxu via femuro. kaj la virino diros:amen, amen!

Turks

lanet getiren bu su karnına girince karnını şişirsin, kalçanı eritsin. ‹‹ ‹o zaman kadın, amin, amin, diyecek.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la pastro skuos tion kiel skuoferon antaux la eternulo; sanktigita gxi estu por la pastro, krom la brustajxo de skuado kaj la femuro de levado. poste la konsekrito povas trinki vinon.

Turks

sonra sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda bunları sallayacak. bunlar sallanan döş ve bağış olarak sunulan butla birlikte kutsaldır, kâhin için ayrılacaktır. bundan sonra adanmış kişi şarap içebilir.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam li estos trinkiginta al sxi la akvon, tiam, se sxi malpurigxis kaj pekis kontraux sia edzo, eniros en sxin la malbeniga akvo por maldolcxo, kaj sxvelos sxia ventro kaj maldikigxos sxia femuro; kaj la virino farigxos malbeno inter sia popolo.

Turks

eğer kadın kocasına ihanet etmiş, kendini kirletmişse, lanet getiren suyu içince acı duyacak; karnı şişip kalçası eriyecek. halkı arasında lanetli olacak.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,543,637 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK