Je was op zoek naar: placxis (Esperanto - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

placxis

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Turks

Info

Esperanto

kaj moseo tion auxdis, kaj tio placxis al li.

Turks

musa yanıtı uygun buldu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj tio placxis al faraono kaj al cxiuj liaj servantoj.

Turks

bu öneri firavunla görevlilerine iyi göründü.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj tio placxis al la sinjoro, ke salomono petis tion.

Turks

süleymanın bu isteği rabbi hoşnut etti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la afero placxis al absxalom kaj al cxiuj plejagxuloj de izrael.

Turks

bu öğüt avşalomu ve İsrail ileri gelenlerini hoşnut etti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ilia parolo placxis al hxamor, kaj al sxehxem, la filo de hxamor.

Turks

bu öneri hamorla oğlu Şekeme iyi göründü.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed dio jam metis la membrojn al la korpo, cxiun, kiel al li placxis.

Turks

gerçek şu ki, tanrı bedenin her üyesini dilediği biçimde bedene yerleştirmiştir.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tamen la plejmulto el ili ne placxis al dio; ili ja disjxetigxis en la dezerto.

Turks

ne var ki, tanrı onların çoğundan hoşnut değildi; nitekim cesetleri çöle serildi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ne timu, malgranda grego; cxar bone placxis al la patro doni al vi la regnon.

Turks

‹‹korkma, ey küçük sürü! Çünkü babanız, egemenliği size vermeyi uygun gördü.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en tiu tempo ne ekzistis regxo cxe izrael; cxiu faradis tion, kio placxis al li.

Turks

o dönemde İsrail'de kral yoktu. herkes dilediğini yapıyordu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dume la knabo samuel cxiam pli kreskis, kaj li placxis kiel al la eternulo, tiel ankaux al la homoj.

Turks

bu arada giderek büyüyen genç samuel rabbin de halkın da beğenisini kazanmaktaydı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed kiam venis la naskotaga festo de herodo, la filino de herodias dancis en la mezo, kaj placxis al herodo.

Turks

hirodesin doğum günü şenliği sırasında hirodiyanın kızı ortaya çıkıp dans etti. bu, hirodesin öyle hoşuna gitti ki, ant içerek kıza ne dilerse vereceğini söyledi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dume mihxal, filino de saul, ekamis davidon, kaj oni diris tion al saul, kaj la afero placxis al li.

Turks

bu arada saulun öbür kızı mikal davuta gönül vermişti. bunu duyan saul sevindi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar kristo ankaux ne placxis al si mem, sed, kiel estas skribite:la insultoj de viaj insultantoj falis sur min.

Turks

Çünkü mesih bile kendini hoşnut etmeye çalışmadı. yazılmış olduğu gibi: ‹‹sana edilen hakaretlere ben uğradım.››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam difektigxis en la mano de la potisto la vazo, kiun li estis faranta el argilo, li faris denove alian vazon, kian al li placxis fari.

Turks

yaptığı balçıktan kap elinde bozulunca çömlekçi balçığa istediği biçimi vererek başka bir kap yaptı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu konforme al via opinio li devas repagi? al vi ja ne placxis. vi elektu, ne mi; kaj kion vi scias, tion diru.

Turks

Öyleyse anlat bana bildiğini.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj david iradis cxien, kien sendis lin saul, kaj agadis prudente; kaj saul faris lin estro de la militistoj, kaj tio placxis al la tuta popolo kaj ankaux al la servantoj de saul.

Turks

davut saulun kendisini gönderdiği her yere gitti ve başarılı oldu. bu yüzden saul ona ordusunda üstün bir rütbe verdi. bu olay bütün halkı, saulun görevlilerini bile hoşnut etti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jozef vidis, ke lia patro metis sian dekstran manon sur la kapon de efraim, kaj tio ne placxis al li; kaj li prenis la manon de sia patro, por deturni gxin de la kapo de efraim sur la kapon de manase.

Turks

yusuf, babasının sağ elini efrayimin başına koyduğunu görünce, bundan hoşlanmadı. babasının elini efrayimin başından kaldırıp manaşşenin başına koymak istedi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en tiu sama horo li gxojis en la sankta spirito, kaj diris:mi vin gloras, ho patro, estro de la cxielo kaj la tero, ke vi kasxis cxi tion for de sagxuloj kaj prudentuloj, kaj malkasxis al infanetoj; jes, patro, cxar al vi tio bone placxis.

Turks

o anda İsa kutsal ruhun etkisiyle coşarak şöyle dedi: ‹‹baba, yerin ve göğün rabbi! bu gerçekleri bilge ve akıllı kişilerden gizleyip küçük çocuklara açtığın için sana şükrederim. evet baba, senin isteğin buydu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,386,210 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK