Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sabato
thứ bảy
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar la filo de homo estas sinjoro de la sabato.
vì con người là chúa ngày sa-bát.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj li instruadis en unu el la sinagogoj en la sabato.
một ngày sa-bát, Ðức chúa jêsus giảng dạy trong nhà hội kia.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj estis la tago de la preparado, kaj la sabato eklumis.
bấy giờ là ngày sắm sửa, và ngày sa-bát gần tới.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj pregxu, ke via forkurado ne estu en vintro nek en sabato;
hãy cầu nguyện cho các ngươi khỏi trốn tránh nhằm lúc mùa đông hay là ngày sa-bát;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la judoj persekutis jesuon pro tio, ke li tion faris en sabato.
nhơn đó dân giu-đa bắt bớ Ðức chúa jêsus, vì cớ ngài làm những sự ấy trong ngày sa-bát.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj li diris al ili:la filo de homo estas sinjoro de la sabato.
ngài lại phán rằng: con người cũng là chúa ngày sa-bát.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tio estas la brulofero de cxiu sabato, krom la konstanta brulofero kaj gxia versxofero.
Ấy là của lễ thiêu về mỗi ngày sa-bát, ngoại trừ của lễ thiêu hằng hiến và lễ quán cặp theo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la sekvanta sabato preskaux la tuta urbo kolektigxis, por auxdi la vorton de dio.
ngày sa-bát sau, gần hết cả thành đều nhóm lại để nghe đạo chúa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dum ses tagoj kolektu gxin, sed la sepa tago estas sabato, en tiu tago gxi ne trovigxos.
các ngươi lượm trong sáu ngày, nhưng qua ngày thứ bảy là ngày sa-bát, sẽ chẳng có đâu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj en sabato li iris tra la grenkampoj, kaj liaj discxiploj komencis dum la vojiro desxiri la spikojn.
nhằm ngày sa-bát, Ðức chúa jêsus đi qua đồng lúa mì; đang đi đường, môn đồ ngài bứt bông lúa mì.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj kiam jam vesperigxis, pro tio, ke estas la preparado, tio estas, la tago antaux sabato,
bấy giờ là ngày sắm sửa, nghĩa là hôm trước ngày sa-bát; khi đã chiều tối,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la viro tuj farigxis sana, kaj prenis sian liton, kaj iris. kaj estis la sabato en tiu tago.
tức thì người ấy được lành, vác giường mình và đi. vả, bấy giờ là ngày sa-bát.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du partoj el vi cxiuj, kiuj foriras en sabato, plenumu gardadon cxe la regxo en la domo de la eternulo.
lại hai phần ba trong các ngươi mãn phiên ngày sa-bát, sẽ ở gần vua, canh giữ đền thờ của Ðức giê-hô-va.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tiu tempo jesuo iris en sabato tra la grenkampoj, kaj liaj discxiploj malsatis, kaj komencis desxiri spikojn, kaj mangxi.
lúc đó, nhằm ngày sa-bát, Ðức chúa jêsus đi qua giữa đồng lúa mì; các môn đồ đói, bứt bông lúa mà ăn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al parto de la kehatidoj, iliaj fratoj, estis komisiitaj la panoj de propono, kiujn ili devis pretigi por cxiu sabato.
mấy kẻ trong vòng anh em chúng về dòng kê-hát, được chức coi về việc làm bánh trần thiết, hễ đến ngày sa-bát thì phải sắm cho sẵn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la brulofero, kiun la princo alportos al la eternulo en sabato, estos:ses sendifektaj sxafidoj kaj unu sendifekta virsxafo;
của lễ thiêu mà vua sẽ dâng cho Ðức giê-hô-va nơi ngày sa-bát là sáu con chiên con không tì vít.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj moseo diris:mangxu gxin hodiaux, cxar hodiaux estas sabato de la eternulo; hodiaux vi ne trovos gxin sur la kampo.
môi-se bèn nói rằng: bữa nay hãy ăn đồ đó đi, vì là ngày sa-bát của Ðức giê-hô-va; hôm nay các ngươi chẳng tìm thấy vật đó ở trong đồng đâu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jenon vi devas fari:tiu triono de vi, kiu venas en sabato, el la pastroj kaj el la levidoj, estu pordegistoj cxe la sojloj,
nầy điều các ngươi sẽ làm: một phần ba trong các ngươi, tức những thầy tế lễ và người lê-vi, đến phiên trong ngày sa-bát, sẽ giữ cửa;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dum ses tagoj faru laboron, sed la sepa tago estu por vi sankta, sabato de ripozo al la eternulo; cxiu, kiu faros en gxi laboron, estu mortigita.
người ta sẽ làm công việc trong sáu ngày, nhưng đến ngày thứ bảy sẽ là một lễ thánh, tức là ngày sa-bát biệt riêng ra thánh cho Ðức giê-hô-va. ai làm công việc trong ngày đó sẽ bị xử tử.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: