Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kaj la sanktoleita pastro enportu iom el la sango de la bovido en la tabernaklon de kunveno.
och den smorde prästen skall bära något av tjurens blod in i uppenbarelsetältet,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la sanktoleita pastro prenu iom el la sango de la bovido kaj enportu gxin en la tabernaklon de kunveno.
och den smorde prästen skall taga något av tjurens blod och bära det in i uppenbarelsetältet,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj enportu la tablon kaj arangxu sur gxi gxian arangxotajxon, kaj enportu la kandelabron kaj ekbruligu gxiajn lucernojn.
och du skall föra bordet ditin och lägga upp på detta vad där skall vara upplagt; och du skall föra ditin ljusstaken och sätta upp lamporna på den.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ne enportu abomenajxon en vian domon, por ke vi ne anatemigxu kiel gxi; malestimu kaj abomenu gxin, cxar gxi estas anatemajxo.
och du skall icke låta någon styggelse komma in i ditt hus, på det att du icke också själv må bliva given till spillo. du skall räkna det såsom en skändlighet och en styggelse, ty det är givet till spillo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj pendigu la kurtenon sub la hokoj, kaj enportu tien internen de la kurteno la keston de atesto; kaj la kurteno faru por vi apartigon inter la sanktejo kaj la plejsanktejo.
och du skall hänga upp förlåten under häktorna, och föra dit vittnesbördets ark och ställa den innanför förlåten; och så skall förlåten för eder vara en skiljevägg mellan det heliga och det allraheligaste.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne enportu pagon de malcxastistino nek de malcxastisto en la domon de la eternulo, via dio, pro ia promeso; cxar ambaux estas abomenajxo antaux la eternulo, via dio.
du skall icke bära skökolön och hundpenningar in i herrens, din guds, hus, till gäldande av något löfte; ty det ena som det andra är en styggelse för herren, din gud.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiam cxe la pordegoj de jerusalem farigxis krepusko, antaux sabato, mi ordonis sxlosi la pordojn kaj ne malfermi ilin gxis post sabato. kaj kelkajn el miaj servantoj mi starigis cxe la pordegoj, por ke oni ne enportu sxargxon en la tago sabata.
och så snart det begynte bliva mörkt i jerusalems portar före sabbaten, tillsade jag att man skulle stänga dörrarna; jag tillsade ock att man icke skulle öppna dem förrän efter sabbaten. och jag ställde några av mina tjänare på vakt vid portarna, för att intet lastgods skulle kunna föras in på sabbatsdagen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: