Je was op zoek naar: kolero (Esperanto - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Zweeds

Info

Esperanto

kolero

Zweeds

vrede

Laatste Update: 2014-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxar la kolero de homo ne efektivigas la justecon de dio.

Zweeds

ty en mans vrede kommer icke åstad vad rätt är inför gud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

koleru kaj ne peku, la suno ne subiru sur via kolero;

Zweeds

»vredgens, men synden icke»; låten icke solen gå ned över eder vrede,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

kaj cxiuj en la sinagogo plenigxis de kolero, auxdante tion;

Zweeds

när de som voro i synagogan hörde detta, uppfylldes de alla av vrede

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

pro kio venas la kolero de dio sur la filojn de malobeo;

Zweeds

ty för sådant kommer guds vrede.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

disfalos la pacaj logxejoj antaux la flama kolero de la eternulo.

Zweeds

och de fredliga ängderna förgöras genom herrens vredes glöd.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

fiera malbonulo, kiun oni nomas blasfemulo, agas kun kolero kaj malboneco.

Zweeds

bespottare må den kallas, som är fräck och övermodig, den som far fram med fräck förmätenhet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxar venis la granda tago de ilia kolero; kaj kiu povas stari?

Zweeds

ty deras vredes stora dag är kommen, och vem kan bestå?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxar cxiuj niaj tagoj pasis sub via kolero, malaperis niaj jaroj, kiel sono.

Zweeds

ja, alla våra dagar försvinna genom din förgrymmelse, vi lykta våra år såsom en suck.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

de la ekblovo de dio ili pereas, kaj de la ekspiro de lia kolero ili malaperas.

Zweeds

för guds andedräkt förgås de och för en fnysning av hans näsa försvinna de.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

des plimulte do ni, jam pravigite per lia sango, estos per li savitaj el la kolero.

Zweeds

så mycket mer skola vi därför, sedan vi nu hava blivit rättfärdiggjorda i och genom hans blod, också genom honom bliva frälsta undan vredesdomen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxar ankoraux tre malmulte dauxros, kaj finigxos la kolero kaj mia furiozo pro iliaj malbonagoj;

Zweeds

ty ännu allenast en liten tid, och ogunsten skall hava en ände, och min vrede skall vända sig till deras fördärv.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

ekzistas neniu sana loko en mia korpo pro via kolero, nenio sendifekta ekzistas en miaj ostoj pro mia peko.

Zweeds

ty dina pilar hava träffat mig, och din hand drabbar mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxia akreco kaj indigno kaj kolero kaj vocxbruado kaj kalumnio estu formetitaj el inter vi, kune kun cxia malico;

Zweeds

all bitterhet och häftighet och vrede, allt skriande och smädande, ja, allt vad ondska heter vare fjärran ifrån eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxar batado de lakto produktas buteron, ekbato de nazo aperigas sangon, kaj incitado de kolero kauxzas malpacon.

Zweeds

ty såsom ost pressas ut ur mjölk, och såsom blod pressas ut ur näsan, så utpressas kiv ur vrede. ----

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

auxdinte tion, ili plenigxis de kolero, kaj ekkriis, dirante:granda estas artemis de la efesanoj.

Zweeds

när de hörde detta, blevo de fulla av vrede och skriade: »stor är efesiernas diana!»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

lia kolero dissxiras; mia malamanto grincigas kontraux mi siajn dentojn; mia premanto briligas kontraux mi siajn okulojn.

Zweeds

i vrede söndersliter och ansätter man mig, man biter sina tänder samman emot mig; ja, min ovän vässer mot mig sina blickar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

de la kolero de la eternulo cebaot ekbrulis la tero, kaj la popolo farigxis mangxajxo por la fajro; neniu kompatas sian fraton.

Zweeds

genom herren sebaots förgrymmelse har landet råkat i brand, och folket är likasom eldsmat; den ene skonar icke den andre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxar nur momenton dauxras lia kolero, sed tutan vivon dauxras lia favoro; vespere povas esti ploro, sed matene venos gxojego.

Zweeds

lovsjungen herren, i hans fromme, och prisen hans heliga namn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

la kolero de la eternulo denove ekflamis kontraux la izraelidoj, kaj li incitis davidon kontraux ili, dirante:iru, kalkulu izraelon kaj jehudan.

Zweeds

men herrens vrede upptändes åter mot israel, så att han uppeggade david mot dem och sade: »gå åstad och räkna israel och juda.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,747,124,345 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK