Je was op zoek naar: respondos (Esperanto - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Swedish

Info

Esperanto

respondos

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Zweeds

Info

Esperanto

kaj se mi demandos, vi ne respondos.

Zweeds

och om jag frågar, så svaren i icke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial do cxiu el ni respondos al dio pri si mem.

Zweeds

alltså skall var och en av oss inför gud göra räkenskap för sig själv.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi respondos al vi, kaj kune ankaux al viaj amikoj:

Zweeds

svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

- procezo ĉesas, kaj ne respondos al via enigo ĉi- momente

Zweeds

- processen har stoppats. den svarar för tillfället inte på användarinmatning.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial ankaux mi de mia flanko respondos, mi ankaux eldiros mian opinion.

Zweeds

nej, också jag vill svara i min ordning, jag vill lägga fram min mening, också jag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

hontindan riprocxon mi auxdis, kaj la spirito de mia prudento respondos por mi.

Zweeds

smädlig tillrättavisning måste jag höra, och man svarar mig med munväder på förståndigt tal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li ne direktis al mi siajn vortojn, kaj per viaj diroj mi ne respondos al li.

Zweeds

skäl mot min mening har han icke lagt fram, ej heller skall jag bemöta honom med edra bevis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam ili min vokos, sed mi ne respondos; ili min sercxos, sed min ne trovos.

Zweeds

då skall man ropa till mig, men jag skall icke svara, man skall söka mig, men icke finna mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

voku do! cxu iu respondos al vi? kaj al kiu el la sanktuloj vi vin turnos?

Zweeds

ropa fritt; vem finnes, som svarar dig, och till vilken av de heliga kan du vända dig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi ekparolos, kaj tiam farigxos al mi pli facile; mi malfermos mian busxon, kaj mi respondos.

Zweeds

så vill jag då tala och skaffa mig luft, jag vill upplåta mina läppar och svara.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jozef respondis al faraono, dirante: gxi ne dependas de mi; dio respondos bonon al faraono.

Zweeds

josef svarade farao och sade: »i min makt står det icke; men gud skall giva farao ett lyckosamt svar.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

vi respondos al pli ol 12 diskutgrupoj. bonvolu forviŝi kelkajn diskutgrupojn el la kaplinio "respondo- al"!

Zweeds

du dirigerar svar till fler än tolv diskussionsgrupper. ta bort några diskussionsgrupper från "uppföljare- till" - huvudet.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

kaj kion oni respondos al la senditoj de la popolo? ke la eternulo fortikigis cionon, kaj en gxi trovos defendon la malricxuloj de lia popolo.

Zweeds

vad skall man då svara det främmande folkets sändebud? jo, att det är herren som har grundat sion, och att de betryckta bland hans folk där hava sin tillflykt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi min trovas felicxa, regxo agripo, ke mi respondos antaux vi hodiaux rilate cxion, pri kio mi estas akuzita de la judoj;

Zweeds

»jag skattar mig lycklig att jag, i fråga om allt det som judarna anklaga mig för, i dag skall försvara mig inför dig, konung agrippa,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam ili krios al la eternulo; sed li ne respondos al ili, li kasxos antaux ili sian vizagxon en tiu tempo, cxar ili faris siajn malbonajn agojn.

Zweeds

därför skall herren icke svara dem, när de ropa till honom; han skall dölja sitt ansikte för dem på den tiden, för deras onda väsendes skull.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la regxo respondos kaj diros al ili:vere mi diras al vi:kiom vi faris al unu el cxi tiuj miaj fratoj la plej malgrandaj, tiom vi faris al mi.

Zweeds

då skall konungen svara och säga till dem: 'sannerligen säger jag eder: vadhelst i haven gjort mot en av dessa mina minsta bröder, det haven i gjort mot mig.'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam respondos al li la justuloj, dirante:sinjoro, kiam ni vin vidis malsata, kaj vin satigis? aux soifanta, kaj trinkigis vin?

Zweeds

då skola de rättfärdiga svara honom och säga: 'herre, när sågo vi dig hungrig och gåvo dig mat, eller törstig och gåvo dig att dricka?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la eternulo respondos kaj diros al sia popolo:jen mi sendas al vi grenon kaj moston kaj oleon, kaj vi satigxu per ili; kaj mi ne plu permesos al la nacioj malhonori vin.

Zweeds

herren svarade och sade till sitt folk: se, jag vill sända eder säd och vin och olja, så att i fån mätta eder därav, och jag skall icke mer låta eder bliva till smälek bland hedningarna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar, ho popolo de cion, logxantoj de jerusalem, vi ne plu ploros; li korfavoros vin, kiam vi plorkrios; kiam li auxdos vin, li respondos al vi.

Zweeds

ja, du folk som bor på sion, i jerusalem, ingalunda må du gråta. han skall förvisso vara dig nådig, när du ropar; så snart han hör din röst, skall han svara dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

alportante viajn donacojn, trairigante viajn infanojn tra fajro, vi malpurigas vin per cxiuj viaj idoloj gxis la nuna tempo; cxu do mi povas respondi al viaj demandoj, ho domo de izrael? kiel mi vivas, diras la sinjoro, la eternulo, mi ne respondos al viaj demandoj.

Zweeds

i orenen eder ännu i dag på alla edra eländiga avgudar, i det att i frambären åt dem edra offerskänker och låten edra barn gå genom eld. skulle jag då låta fråga mig av eder, i av israels hus? nej, så sant jag lever, säger herren, herren, ja låter icke fråga mig av eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,150,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK