Vous avez cherché: respondos (Espéranto - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Swedish

Infos

Esperanto

respondos

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Suédois

Infos

Espéranto

kaj se mi demandos, vi ne respondos.

Suédois

och om jag frågar, så svaren i icke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tial do cxiu el ni respondos al dio pri si mem.

Suédois

alltså skall var och en av oss inför gud göra räkenskap för sig själv.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi respondos al vi, kaj kune ankaux al viaj amikoj:

Suédois

svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

- procezo ĉesas, kaj ne respondos al via enigo ĉi- momente

Suédois

- processen har stoppats. den svarar för tillfället inte på användarinmatning.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tial ankaux mi de mia flanko respondos, mi ankaux eldiros mian opinion.

Suédois

nej, också jag vill svara i min ordning, jag vill lägga fram min mening, också jag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

hontindan riprocxon mi auxdis, kaj la spirito de mia prudento respondos por mi.

Suédois

smädlig tillrättavisning måste jag höra, och man svarar mig med munväder på förståndigt tal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li ne direktis al mi siajn vortojn, kaj per viaj diroj mi ne respondos al li.

Suédois

skäl mot min mening har han icke lagt fram, ej heller skall jag bemöta honom med edra bevis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam ili min vokos, sed mi ne respondos; ili min sercxos, sed min ne trovos.

Suédois

då skall man ropa till mig, men jag skall icke svara, man skall söka mig, men icke finna mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

voku do! cxu iu respondos al vi? kaj al kiu el la sanktuloj vi vin turnos?

Suédois

ropa fritt; vem finnes, som svarar dig, och till vilken av de heliga kan du vända dig?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi ekparolos, kaj tiam farigxos al mi pli facile; mi malfermos mian busxon, kaj mi respondos.

Suédois

så vill jag då tala och skaffa mig luft, jag vill upplåta mina läppar och svara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jozef respondis al faraono, dirante: gxi ne dependas de mi; dio respondos bonon al faraono.

Suédois

josef svarade farao och sade: »i min makt står det icke; men gud skall giva farao ett lyckosamt svar.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi respondos al pli ol 12 diskutgrupoj. bonvolu forviŝi kelkajn diskutgrupojn el la kaplinio "respondo- al"!

Suédois

du dirigerar svar till fler än tolv diskussionsgrupper. ta bort några diskussionsgrupper från "uppföljare- till" - huvudet.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj kion oni respondos al la senditoj de la popolo? ke la eternulo fortikigis cionon, kaj en gxi trovos defendon la malricxuloj de lia popolo.

Suédois

vad skall man då svara det främmande folkets sändebud? jo, att det är herren som har grundat sion, och att de betryckta bland hans folk där hava sin tillflykt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi min trovas felicxa, regxo agripo, ke mi respondos antaux vi hodiaux rilate cxion, pri kio mi estas akuzita de la judoj;

Suédois

»jag skattar mig lycklig att jag, i fråga om allt det som judarna anklaga mig för, i dag skall försvara mig inför dig, konung agrippa,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam ili krios al la eternulo; sed li ne respondos al ili, li kasxos antaux ili sian vizagxon en tiu tempo, cxar ili faris siajn malbonajn agojn.

Suédois

därför skall herren icke svara dem, när de ropa till honom; han skall dölja sitt ansikte för dem på den tiden, för deras onda väsendes skull.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo respondos kaj diros al ili:vere mi diras al vi:kiom vi faris al unu el cxi tiuj miaj fratoj la plej malgrandaj, tiom vi faris al mi.

Suédois

då skall konungen svara och säga till dem: 'sannerligen säger jag eder: vadhelst i haven gjort mot en av dessa mina minsta bröder, det haven i gjort mot mig.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam respondos al li la justuloj, dirante:sinjoro, kiam ni vin vidis malsata, kaj vin satigis? aux soifanta, kaj trinkigis vin?

Suédois

då skola de rättfärdiga svara honom och säga: 'herre, när sågo vi dig hungrig och gåvo dig mat, eller törstig och gåvo dig att dricka?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la eternulo respondos kaj diros al sia popolo:jen mi sendas al vi grenon kaj moston kaj oleon, kaj vi satigxu per ili; kaj mi ne plu permesos al la nacioj malhonori vin.

Suédois

herren svarade och sade till sitt folk: se, jag vill sända eder säd och vin och olja, så att i fån mätta eder därav, och jag skall icke mer låta eder bliva till smälek bland hedningarna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar, ho popolo de cion, logxantoj de jerusalem, vi ne plu ploros; li korfavoros vin, kiam vi plorkrios; kiam li auxdos vin, li respondos al vi.

Suédois

ja, du folk som bor på sion, i jerusalem, ingalunda må du gråta. han skall förvisso vara dig nådig, när du ropar; så snart han hör din röst, skall han svara dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

alportante viajn donacojn, trairigante viajn infanojn tra fajro, vi malpurigas vin per cxiuj viaj idoloj gxis la nuna tempo; cxu do mi povas respondi al viaj demandoj, ho domo de izrael? kiel mi vivas, diras la sinjoro, la eternulo, mi ne respondos al viaj demandoj.

Suédois

i orenen eder ännu i dag på alla edra eländiga avgudar, i det att i frambären åt dem edra offerskänker och låten edra barn gå genom eld. skulle jag då låta fråga mig av eder, i av israels hus? nej, så sant jag lever, säger herren, herren, ja låter icke fråga mig av eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,050,638 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK