Je was op zoek naar: üksikasjalikel (Estisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Danish

Info

Estonian

üksikasjalikel

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Deens

Info

Estisch

see põhines eelkõige eri väljatöötatud üksikasjalikel ettepanekutel.

Deens

denne plan var hovedsagelig baseret på et oplæg fra emi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

see tegevuskava põhines eelkõige eri väljatöötatud üksikasjalikel ettepanekutel.

Deens

dette scenario var hovedsagelig baseret på detaljerede forslag udarbejdet af emi.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

üksikasjalikel dokumentidele mis kinnitavad punktis a viidatud nõudes esitatud näitajaid;

Deens

detaljeret dokumentation for beløbene i den i litra a) omhandlede anmodning

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

a) selliste süsteemide raames toodetud lõpptoote erisus põhineb üksikasjalikel põllumajandusmeetoditega seotud kohustustel, mis tagavad:

Deens

a) specificiteten af det endelige produkt, der er produceret under disse ordninger, skal opnås ved detaljerede forpligtelser om landbrugsproduktionsmetoder, der sikrer:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

(19) eafrd raames maaelu arengu toetamiseks ühenduse ja riiklikust eelarvest kaasfinantseeritavad kulud põhinevad meetmete kaupa koostatud üksikasjalikel kavadel.

Deens

(19) de udgifter, der som led i elful medfinansieres over eu's budget og medlemsstaternes budgetter for at støtte udviklingen af landdistrikterne, er baseret på programmer, som er opdelt efter foranstaltninger.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kõikides kontrollikoja poolt auditeeritud liikmesriikides põhinevad kohapealsed kontrollid kontrollija isiklikul pädevusel ja (teatud kohustuste puhul) vähesel määral ka kohapealsete kontrollide üksikasjalikel juhistel.

Deens

i alle de medlemsstater, der indgik i rettens revision, er kontrollen i marken baseret på inspektørernes personlige kendskab og (for nogle af forpligtelsernes vedkommende) i mindre grad på detaljerede instrukser for kontrol på stedet.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kuigi arengu ja keskkonna peadirektoraatidel ning europeaidil on riikide strateegiadokumentide keskkonnaaspektidele spetsialiseerunud üksused, ei põhine nende analüüs üldiselt üksikasjalikel teadmistel asjaomase riigi kohta ning samas tähendab ka piiratud inimressursside jagunemine nende kolme peadirektoraadi vahel, et kontrollid on tihti pealiskaudsed.

Deens

både gd for udvikling, gd for miljø og europeaid har specialiserede enheder, som gennemgår miljøaspektet i forbindelse med lsp, men deres gennemgang er normalt ikke baseret på et detaljeret kendskab til det berørte land, og de begrænsede personaleressourcer er spredt ud på disse tre gd'er, hvilket også betyder, at den kontrol, der udføres, ofte er overfladisk.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

(6) igas liikmesriigis tuleb kehtestada ühistel üksikasjalikel suunistel põhinevad eetikakomiteede toimimissätted, et tagada uuringus osalejate kaitse ning samal ajal võimaldada erinevate liikmesriikide eetikakomiteede järgitava korra ühtlustatud kohaldamist.

Deens

(6) de enkelte medlemsstater bør på baggrund af detaljerede retningslinjer udforme bestemmelser om, hvordan de etiske komitéer skal fungere, således at forsøgspersonerne sikres beskyttelse, samtidig med at det i de forskellige medlemsstater sikres, at de etiske komitéer kan anvende harmoniserede procedurer.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

määruse (eÜ) nr 1005/2008 artikli 51 kohast vastastikust abi arendatakse edasi, et aidata kaasa usa ja euroopa Ühenduse liikmesriikide vastavate asutuste vahelisele teabevahetusele ja halduskoostööle, mis põhineb komisjoni määruses (eÜ) nr 1010/2009 sätestatud üksikasjalikel rakenduseeskirjadel vastastikuse abi kohta.

Deens

ifølge artikel 51 i forordning (ef) nr. 1005/2008 skal der på grundlag af de detaljerede regler om gensidig bistand, der er fastsat i kommissionens forordning (ef) nr. 1010/2009, oprettes en ordning for gensidig bistand for at lette udvekslingen af oplysninger og det administrative samarbejde mellem de respektive myndigheder i amerikas forenede stater og eu-medlemsstaterne.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,477,623 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK