Je was op zoek naar: arvutama (Estisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Danish

Info

Estonian

arvutama

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Deens

Info

Estisch

ning iii ) arvutama i ja ii proportsiooni .

Deens

og ( 3 ) forholdet ( i ) delt med ( ii ) udregnes . de data , som indberettes til ecb , udtrykkes i procenter .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

2) arvutama viie suurima bilansi kogusumma ja kõigi bilansside kogusumma;

Deens

2) beregner summen af de fem største balancesumme og summen af alle balancesumme;

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

kuidas ja kes peaks välja arvutama arestimisele mittekuuluva summa? mille alusel?

Deens

hvordan og af hvem skal det beløb, der ikke kan gøres udlæg i, beregnes, og på hvilket grundlag?

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kuues äriühing keeldus seda teavet avaldamast, kui komisjon ei nõustu subsiidiumi määra uuesti arvutama.

Deens

det sidste selskab nægtede at give oplysninger, medmindre kommissionen gik med til at foretage en ny beregning af subsidieniveauet.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kalendriaastate 2012 ja 2013 kohta kehtestatud eriheite sihttasemed ei ole siduvad ja komisjon peaks seepärast arvutama soovituslikud sihttasemed.

Deens

for kalenderårene 2012 og 2013 er de specifikke emissionsmål ikke bindende, og kommissionen bør derfor beregne retningsgivende mål.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

isegi kui komisjon ei ole kohustatud trahvisummat aritmeetiliselt arvutama, ei tähenda see, et tal ei ole õigust seda teha.

Deens

at det ikke påhviler kommissionen at foretage en aritmetisk beregning af bøderne, betyder ikke, at den ikke kan foretage en sådan.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ja 2) arvutama i) viie suurima bilansi kogusumma ja ii) kõikide bilansside kogusumma;

Deens

og( 2)( i) summen af de fem største balancesumme og( ii) summen af alle balancesumme beregnes;

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

ja 2) arvutama i) viie suurima bilansi kogusumma ja ii) kõikide bilansside kogu ­ summa;

Deens

og( 2)( i) summen af de fem største balancesumme og( ii) summen af alle balancesumme beregnes;

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

kpmg, kes pidi ainult kinnitama ote maksu-eelset aastaaruannet, ei pidanud arvutama vabatahtliku eelpensionikava nominaalväärtuse maksujärgset nüüdispuhasväärtust.

Deens

da kpmg alene er ansvarlig for at kontrollere ote’s regnskaber før skat, behøvede selskabet ikke at beregne nettonutidsværdien af den nominelle frivillige førtidspensionering efter skat.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

operaator arvutab (peab arvutama) jaeteenuste pakkujate jaoks turule vastavad hulgihinnad, nii nagu olemasolevate infrastruktuuride puhul juba tehakse.

Deens

operatøren vil (være nødt til at) beregne sine engrospriser til leverandørerne i overensstemmelse med markedsvilkårene, da de allerede tilbyder detailtjenester gennem eksisterende infrastrukturer.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

esiteks peab komisjon arvutama madalmaade avalik-õiguslikele ringhäälinguorganisatsioonidele antud avaliku teenuse osutamise ülesande netokulud ja kontrollima, kas nimetatud kulusid on hüvitatud ülemäära.

Deens

på den ene side skal kommissionen beregne nettoomkostningerne ved de public service-opgaver, der er pålagt de nederlandske public service-radio/tv-selskaber, og kontrollere, om der er ydet for høj kompensation for disse omkostninger.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

3) punkti 31 alapunkt b asendatakse järgmisega: „kirjeldatud viisil saadud hindade alusel peab rkp arvutama pooltevahelised kohustused tagasikandepäeval.

Deens

« 3) punkt 31, litra b), affattes således: » på grundlag af de således opgjorte beløb beregner den nationale centralbank, hvor meget parterne skylder hinanden på tilbageførselsdatoen.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

2) punkti 20 alapunkti b alajaotus ii asendatakse järgmisega: „kirjeldatud viisil saadud hindade alusel peab rkp arvutama pooltevahelised kohustused tagasiostupäeval.

Deens

« 2) punkt 20, litra b), nr. ii), affattes således: » på grundlag af de således opgjorte beløb beregner den nationale centralbank, hvor meget parterne skylder hinanden på genkøbsdagen.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

hiljemalt esimesel tööpäeval, mis järgneb ekp 2007. majandusaasta aastaaruande heakskiitmisele ekp nõukogu poolt, peab ekp arvutama küprose keskpanga ja malta keskpanga poolt lõike 1 alusel makstava summa ja edastama neile selle kohta kinnituse.

Deens

senest den første åbningsdag efter styrelsesrådets godkendelse af ecb’s årsregnskab for 2007 beregner og bekræfter ecb over for henholdsvis central bank of cyprus og bank Ċentrali ta’ malta/central bank of malta de beløb, som de hver skal betale i henhold til stk. 1.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

(3) eesti vabariik ei ole võimeline täpselt välja arvutama käibemaksu-omavahendite baasi tehingute puhul, mis on loetletud kuuenda direktiivi f lisa punktis 17.

Deens

(3) republikken estland er ude af stand til at foretage en nøjagtig beregning af grundlaget for de egne momsindtægter for transaktioner, der er anført i punkt 17 i bilag f til sjette direktiv.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

rkpd, kes saavad tehinguandmeid, peavad arvutama « ümberhindluskorrigeerimise » seisude, tehingute ja muude korrigeerimiste vahena ning esitama ümberhindluskorrigeerimise ekp-le vastavalt käesolevale suunisele.

Deens

nationale centralbanker, som modtager transaktionsdata, beregner » revalueringsregu ­ leringen « som en restpost fra differencen mellem beholdningerne og trans ­ aktionerne og indberetter revalueringsreguleringen til ecb i overensstem ­ melse med denne retningslinje.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

rkpd, kes saavad tehinguandmeid, peavad arvutama „Ümberhindluskorrigeerimise » seisude, tehin ­ gute ja muu korrigeerimise vahena ning saatma ümberhindluskorrigeerimise ekp-le vastavalt käesolevale suunisele;

Deens

nationale centralbanker, som modtager transaktionsdata, skal beregne » revalueringsreguleringer « som en restpost fra differencen mellem behold ­ ningerne og transaktionerne og andre reguleringer og indberette revalueringsreguleringerne til ecb i overensstemmelse med denne retningslinje.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,333,953 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK