Je was op zoek naar: koodidega (Estisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Danish

Info

Estonian

koodidega

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Deens

Info

Estisch

- cn-koodidega,

Deens

- kode i den kombinerede nomenklatur

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

maapähklid cn-koodidega 12021090 või 12022000;

Deens

jordnødder henhørende under kn-kode 12021090 eller 12022000

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

i) maapähklid cn-koodidega 12021090 või 12022000;

Deens

i) jordnødder henhørende under kn-kode 12021090 eller 12022000

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

koodidega 18 01 03* ja 18 02 02 hõlmatud

Deens

injektionssprøjter, kanyler og nåle omfattet af 18 01 03* og 18 02 02*

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

nõutav vorming: väljendatakse koodidega, mida tuleb kaaskirjas selgitada.

Deens

format: skal udtrykkes med en kode. koderne skal forklares i følgeskrivelsen.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

teadetes kasutatavad koodid on kooskõlas xii lisas sätestatud rahvusvaheliste koodidega.

Deens

de koder, der anvendes for meddelelserne, skal svare til de internationale koder, der er fastsat i bilag xii.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

a) cn-kood 1517 asendatakse cn-koodidega 15179010, 15179099;

Deens

a) " 1517 " erstattes af " 1517 90 10, 1517 90 99 "

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

kontrollib päringusaatjate koodidega seotud avalduste vastavust vormi- ja andmenõuetele;

Deens

kontrollerer, at ansøgningerne om interrogator-koder overholder konventionerne vedrørende formater og data

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

liikmesriigid võivad nõuda, et veoliik märgitaks andmekandjale nimetatud loetelu b tulba koodidega.

Deens

medlemsstaterne kan kræve, at transportformerne angives i informationsmediet ved hjælp af koderne i kolonne b i nævnte liste.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

millega muudetakse mitut määrust seoses teatavate veise- ja vasikalihatoodete cn-koodidega

Deens

om ændring af flere forordninger for så vidt angår den kombinerede nomenklaturs koder for visse oksekødsprodukter

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

et üleminekuperiood on nüüdseks lõppenud, ei ole enam vaja kasutada numbrilisi koode paralleelselt tähestikuliste koodidega.

Deens

denne periode er ved at udløbe, og det er derfor ikke længere nødvendigt at anvende de numeriske koder sideløbende med bogstavkoderne.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

a) kas teavet saab edastada ühtlustatud sümbolitega, üldtunnustatud koodidega või mõnel teisel moel;

Deens

a) om oplysningerne kan gives ved hjælp af harmoniserede symboler eller anerkendte koder eller andre foranstaltninger

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

- asendatakse cn-koodid 01029010–01029037 cn-koodidega 01029005–01029079;

Deens

- aendres kn-kode »0102 90 10 til 0102 90 37« til »0102 90 05 til 0102 90 79«

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

cn-kood “20094030” asendatakse cn-koodidega “20094110” ja “20094930”;

Deens

erstattes kn-kode »20094030« med kn-kode »20094110« og »20094930«

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

cn-kood “ex57039000” asendatakse cn-koodidega “ex57039010” ja “ex57039090”.

Deens

kn-kode »ex57039000« erstattes med kn-koderne »ex57039010« og »ex57039090«.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

- cn-kood "03021190" asendatakse cn-koodidega "03021120" ja "03021180";

Deens

- kn-kode " 0302 11 90 " erstattes af kn-kode " 0302 11 20 " og " 0302 11 80 ".

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

hüpodermilised süstlad ning koodidega 18 01 03* ja 18 02 02* hõlmatud teravad esemed

Deens

almindeligt affald fra sundhedssektoren (ekskl. injektionssprøjter, kanyler og nåle) omfattet af 18 01 03* og 18 02 02

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

igale koodidega ühest kümneni tähistatud sõrme asendile osutamiseks kasutatakse „tundmatut sõrme” tähistavat koodi „0”.

Deens

kode »0« for »unknown finger« (ukendt finger) anvendes til at henvise til fingerposition 1-10.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

selle algatusega seoses edeneb jõudsalt ka tarici täiendamine kõnealuste koodidega, mida eksportija märgib ekspordideklaratsiooni vormi 44. lahtrisse (ühtne haldusdokument).

Deens

sammenkædet med dette initiativ er arbejdet med at indføre sådanne koder, som eksportører skal benytte i rubrik 44 i eksportanmeldelsesformularen (det administrative enhedsdokument), i taric også langt fremme.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

koodidega 18 01 08*, 18 02 07* ja 20 01 31* hõlmatud ravimid

Deens

lægemidler omfattet af 18 01 08*, 18 02 07* og 20 01 31*

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,281,553 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK