Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tagavad turulejäänud taimekaitsevahendite varustamise uute etikettidega vastavalt piiratud kasutustingimustele;
ensures that such plant protection products remaining on the market are relabelled in order to match the restricted use conditions;
nimetatud tarbimise piiramisekson liitsenirakendanud vabatahtlikke lepinguid autotööstusegaja autode varustamistenergiatõhususe etikettidega.
in order to limit this consumption,the union hasimplemented until now voluntary agreements with thecar industry and labelling of cars on energy efficiency.
ent kõnealuse direktiivi etikettidega seotud sätted ei sätesta adekvaatselt seemnesegude etikettidega varustamist.
however, the labelling provisions of that directive do not adequately provide for the labelling of seeds of varietal associations.
tagavad, et turule jäänud taimekaitsevahendid varustatakse uute etikettidega vastavalt piiratud kasutustingimustele;
it ensures that such plant protection products remaining on the market are relabelled in order to match the restricted use conditions;
tagavad, et sellised turule jäänud taimekaitsevahendid varustatakse uute etikettidega vastavalt piiratud kasutustingimustele;
ensures that such plant protection products remaining on the market are relabelled in order to match the restricted use conditions;
pärast 25. oktoobrit 2006 turule jäänud taimekaitsevahendid varustatakse uute etikettidega vastavalt piiratud kasutustingimustele;
such plant protection products remaining on the market after 25 october 2006 are relabelled in order to match the restricted use conditions;
etikettidega varustamist või nende muutmist võib lubada samadel tingimustel kui ümberpakendamist vastavalt teisele ja kolmandale lõigule.
the affixing or changing of labels may be authorised under the same conditions as repackaging under the second and third subparagraphs.
b) pärast 30. septembrit 2005 turule jäänud taimekaitsevahendid varustatakse uute etikettidega vastavalt piiratud kasutustingimustele;
(b) such plant protection products remaining on the market after 30 september 2005 are relabelled in order to match the restricted use conditions;
seepärast on vaja nõuda selliseid mune sisaldavate pakendite märgistamist spetsiaalsete lintide või etikettidega, et oleks võimalik nende sisu kergesti identifitseerida.
it is therefore appropriate to require special bands or labels for the easy identification of packaging containing such eggs.
artikli 12 lõike 2 kohaselt korduvkasutusega suurpakenditele kinnitatud lintide ja etikettide andmed kaetakse täielikult uute lintide või uute etikettidega või tehakse mõnel muul viisil loetamatuks.
the particulars on the bands or labels of large packs which are re-used in accordance with article 12 (2) shall be completely covered over by new bands or new labels or rendered illegible in some other manner.
tuleks tagada, et siseriiklike sätete alusel nõutavad tarnija etiketid koostatakse nii, et neid ei oleks võimalik ametlike etikettidega segi ajada;
whereas it should be ensured that the suppliers' labels required under national provisions are drawn up in such a way that they cannot be confused with the official labels;
kui koguja saadud partii jagatakse rohkem kui ühele ettevõtjale tarnimiseks, võib saatedokumendid asendada asjakohaste veopakendi etikettidega, kui neil on esitatud kogu lõikes 1 osutatud teave.
where batches received by a collector are subdivided for delivery to more than one operator, the accompanying documents may be substituted by appropriate transport container labels, provided that the latter include the information referred to in paragraph 1.
söödatoorainete tervislikkus ja toiteväärtus võib olla erinev, seepärast tuleks eri söödatoorained selgelt eristada, lastes need ringlusse varustatuna etikettidega, kuhu on märgitud nende konkreetne nimetus;
whereas, since feed materials can differ in health and nutritional quality, a clear distinction should be made between the different feed materials by subjecting them, when they are put into circulation, to a labelling requirement indicating their specific names;
pädeva asutus peab tagama, et alapunktis e osutatud ettevõtetest pärit värske liha märgistatakse templite või etikettidega, mis on selleks otstarbeks heakskiidetud artiklis 21 sätestatud korras ja millel on kirjas tervishoiuüksuse halduspiirkond, millesse ettevõte kuulub.
the competent authority must ensure that fresh meat from the establishments referred to in (e) is marked with stamps or labels approved for the purpose in accordance with the procedure laid down in article 21, showing the administrative district of the health unit under which the establishment comes;
euroopa kohtule esitatud toimikust nähtub, et teatavad nimetust „parmesan” kandvate juustude tootjad saksamaal turustavad seda toodet selliste etikettidega varustatult, mis viitavad itaalia kultuurile ja maastikule.
according to the documents in the case, in germany, certain producers of cheese called ‘parmesan’ market that product with labels referring to italian cultural traditions and landscapes.
“kunserva”: on värsketest tomatitest valmistatud tomatimahla kontsentreerimisel saadav toode, millele on lisatud suhkrut ja soola; selle kuivainesisaldus on 28–36 %, toode on pakitud hermeetiliselt suletud konteineritesse etikettidega, millel on nimetus “kunserva” ja kuulub cn-koodi 200290 alla.”
kunserva: the product obtained by concentrating tomato juice, obtained directly from fresh tomatoes, containing added sugar and salt, having a dry matter content of 28 % to 36 %, packed in hermetically sealed containers labelled “kunserva” and falling within cn code ex200290.’