Je was op zoek naar: katsub (Estisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

English

Info

Estonian

katsub

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Engels

Info

Estisch

urglik katsub aidata, aga ta ei saa kõike ühe silmapilguga kinni püüda."

Engels

but master has gone to sleep, and perhaps sam wants to sleep. doesn't want rabbits now? sméagol tries to help, but he can't catch things all in a minute.'

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

inimene katsub kõrge pinge all olevaid tooteosi. ta saab elektrilöögi, mis võib olla surmav.

Engels

person touches part of the product that is at high voltage; the person receives an electric shock and may be electrocuted

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

võib-olla katsub isa mind käega, siis oleksin tema silmis nagu petis ja tooksin enesele needuse, mitte õnnistuse!”

Engels

my father peradventure will feel me, and i shall seem to him as a deceiver; and i shall bring a curse upon me, and not a blessing.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

siis saab igaühe töö avalikuks; sest selle teeb selgeks issanda päev, sest see saab tules ilmsiks ja tuli ise katsub läbi igaühe töö, missugune see on.

Engels

every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ja tema lapsed ma lõpetan surmaga, ja kõik kogudused tunnevad ära, et mina olen see, kes katsub läbi neerud ja südamed, ja ma annan teile igaühele teie tegude järgi.

Engels

and i will kill her children with death; and all the churches shall know that i am he which searcheth the reins and hearts: and i will give unto every one of you according to your works.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

vaid nõnda nagu jumal on meid arvanud kõlbavaks usaldada evangeelium meie kätte, nõnda me ka räägime, ei mitte, nagu tahaksime olla inimestele, vaid jumalale meelepärast, kes katsub läbi meie südamed.

Engels

but as we were allowed of god to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but god, which trieth our hearts.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

koguja 3:18 värsis (uus rahvusvaheline piibliväljaanne) räägitakse, et jumal "katsub läbi" inimest, pannes teda arvama, et iseenesest ongi ta loom; see, kes on küllalt tagasihoidlik, et olla tema tõeliseks inimeseks, mõistab seda tõde, aga see, kes ei mõista seda - ei läbi seda "katsumust".

Engels

the n.i.v. translation of ecc.3:18 says that god 'tests' man by making him see that he is just an animal; i.e. those who are humble enough to be his true people will realize the truth of this, but those who are not will fail this 'test'.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,133,460 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK