Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
enne kasutamist resuspendeerida.
resuspend before use.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
resuspendeerida vastavalt juhistele
resuspend according to instructions
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nii on kergem resuspendeerida.
this makes it easier to resuspend.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
resuspendeerida vastavalt juhistele flexpen
resuspend according to instructions flexpen
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
resuspendeerida on lihtsam, kui insuliin on saavutanud toatemperatuuri.
resuspending is easier when the insulin has reached room temperature.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
subkutaanne resuspendeerida vastavalt juhendile enne kasutamist lugege pakendi infolehte
subcutaneous use resuspend according to instructions read the package leaflet before use
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
enne esimest süstet uue flexpen’iga tuleb insuliin resuspendeerida:
before your first injection with a new flexpen you must resuspend the insulin:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
patsiendile tuleb rõhutada vajadust resuspendeerida novomix 70 suspensioon vahetult enne tarvitamist.
the necessity of resuspending the novomix 70 suspension immediately before use is to be stressed to the patient.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
vahetult enne süstlasse tõmbamist tuleb viaali veelkord loksutada, et mikromulle resuspendeerida.
just before drawing into the syringe, the vial should be agitated to re-suspend the microbubbles.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
resuspendeerida vastavalt juhendile enne kasutamist lugege pakendi infolehte actraphane 30 flexpen on ainult individuaalseks kasutamiseks
subcutaneous use designed to be used with novofine or novotwist disposable needles up to a length of 8 mm needles are not included resuspend according to instructions read the package leaflet before use actraphane 30 flexpen is for use by one person only
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
enne manustamist tuleb chondrocelect resuspendeerida, koputades õrnalt vastu viaali, nii et rakkudest moodustub uuesti suspensioon.
before administration, chondrocelect should be resuspended by gently tapping the vial to bring the cells back into suspension.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
subkutaanne mixtard 50 novolet on ette nähtud kasutamiseks koos nõeltega novofine resuspendeerida vastavalt juhendile enne kasutamist lugege pakendi infolehte mixtard 50 novolet on ainult individuaalseks kasutamiseks
subcutaneous use mixtard 50 novolet is designed to be used with novofine needles resuspend according to instructions read the package leaflet before use mixtard 50 novolet is for use by one person only
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
subkutaanne actraphane 30 innolet on ette nähtud kasutamiseks koos nõeltega novofine s resuspendeerida vastavalt juhendile enne kasutamist lugege pakendi infolehte actraphane 30 innolet on ainult individuaalseks kasutamiseks
subcutaneous use actraphane 30 innolet is designed to be used with novofine s needles resuspend according to instructions read the package leaflet before use actraphane 30 innolet is for use by one person only
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
subkutaanne penfill- kolbampull on kasutamiseks koos novo nordiski insuliinisüstevahendiga resuspendeerida vastavalt juhendile enne kasutamist lugege pakendi infolehte mixtard 50 penfill on ainult individuaalseks kasutamiseks
subcutaneous use penfill cartridges for use with novo nordisk insulin devices resuspend according to instructions read the package leaflet before use mixtard 50 penfill is for use by one person only
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
laske viaalidel vähemalt 30 minutit soojeneda ruumitemperatuurile (18°c...22°c) ja vahetult enne ravimi viaalist eemaldamist keerake viaali ülaots õrnalt alla, et osakesed resuspendeerida.
vials should be allowed to warm to room temperature (18°c -22°c) for a minimum of 30 minutes and be gently inverted to resuspend the particles immediately prior to withdrawal from the vial.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: