Je was op zoek naar: õhutranspordiettevõtjate (Estisch - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Finnish

Info

Estonian

õhutranspordiettevõtjate

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Fins

Info

Estisch

2. lõikes 1 osutatud nõukogu määruse kohaldamise alguseni kohaldatakse lennuettevõtja sertifikaati käsitlevaid siseriiklikke eeskirju või õhutranspordiettevõtjate sertifitseerimist käsitlevaid samaväärseid õigusakte.

Fins

2. siihen asti kunnes 1 kohdassa tarkoitettu asetus tulee voimaan, ansiolentolupia koskevat kansalliset asetukset tai vastaavat lentoliikenteen harjoittajien toimilupia koskevat säädökset ovat voimassa.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(14) vastupidiselt ühendusesisesele õhutranspordile reguleerivad õhutranspordi teenuseid liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel üldiselt kahepoolsed õhutransporditeenuste lepingud. asjaomaste lepingute regulatiivne iseloom ja üksikasjalikkuse tase on väga erinev. ilma et see piiraks ühenduse õiguse, sealhulgas euroopa parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (eÜ) nr 847/2004 (liikmesriikide ja kolmandate riikide vaheliste lennunduslepingute üle peetavate läbirääkimiste ja nende rakendamise kohta) [6] kohaldamist, on lennunduslepingutele iseloomulik, et need piiravad ja/või reguleerivad turulepääsu ja/või hinnapoliitikat, mis võib takistada õhutranspordiettevõtjate omavahelist konkurentsi ühenduse ja kolmandate riikide vahelistel lennuliinidel. lennunduslepingutele on iseloomulik, et need takistavad lennuettevõtjaid sõlmimast kahepoolseid koostöölepinguid, mis pakuvad tarbijatele valikuvõimalusi lisaks rahvusvahelise lennutranspordi assotsiatsiooni (iata) lennuettevõtjate ühistegevuse süsteemile.

Fins

(14) toisin kuin yhteisön sisäistä lentoliikennettä, jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välistä lentoliikennettä säännellään yleensä kahdenvälisillä lentoliikennesopimuksilla. sopimuksiin sisältyvät sääntelyvaatimukset vaihtelevat huomattavasti luonteeltaan ja tarkkuudeltaan. on yleistä, että lentoliikennesopimuksissa rajoitetaan ja/tai säännellään pääsyä markkinoille ja/tai hinnoittelua, mikä saattaa haitata lentoliikenteen harjoittajien välistä kilpailua yhteisön ja kolmansien maiden välisillä reiteillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön sääntelyn, kuten jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten neuvottelemisesta ja täytäntöönpanosta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 847/2004 [6] soveltamista. lisäksi on yleistä, että lentoliikennesopimuksissa rajoitetaan lentoliikenteen harjoittajien mahdollisuuksia tehdä kahdenvälisiä yhteistyösopimuksia, joiden kautta kuluttajille tarjotaan vaihtoehtoja kansainvälisen lentokuljetusliiton (iata) interline-järjestelmälle.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,927,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK