Je was op zoek naar: miinimumsisalduse (Estisch - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Finnish

Info

Estonian

miinimumsisalduse

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Fins

Info

Estisch

subsideeritud toodete sihtkoha kontrollimise otstarbel tuleks sätestada eeskirjad märgistusainete kasutamise ja avastamise ning ka märgistusainete miinimumsisalduse kohta asjaomastes toodetes.

Fins

tukea saavien tuotteiden määräpaikan valvomiseksi olisi vahvistettava säännöt merkkiaineiden käytöstä ja havaitsemisesta näissä tuotteissa sekä merkkiaineiden vähimmäispitoisuudesta.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

millega muudetakse määrust (eÜ) nr 109/2007 söödalisandi monensiinnaatriumi (coxidin) miinimumsisalduse osas

Fins

asetuksen (ey) n:o 109/2007 muuttamisesta rehun lisäaineen monensiininatriumin (coxidin) vähimmäispitoisuuden osalta

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

millega muudetakse määrust (eÜ) nr 1444/2006 söödalisandi bacillus subtilis c-3102 (calsporin) miinimumsisalduse osas

Fins

asetuksen (ey) n:o 1444/2006 muuttamisesta rehun lisäaineen bacillus subtilis c-3102 (calsporin) vähimmäispitoisuuden osalta

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

1. liikmesriigid näevad ette, et artikli 10 punktis b osutatud loeteluga hõlmatud koostisosi võib deklareerida üksnes kõnealuses punktis kindlaksmääratud nimetustega ning tingimusel, et nad vastavad nimetustele ning mis tahes võimalikele nõuetele miinimumsisalduse kohta.

Fins

1 jäsenvaltioiden on säädettävä, että 10 artiklan b kohdassa tarkoitetussa yhteisön luettelossa tarkoitetut ainekset voidaan ilmoittaa vain siinä mainituilla nimillään, ja edellyttäen, että ne vastaavat kuvauksia ja täyttävät muutoinkin kaikki siihen sisältyvät ravintoainekoostumusta koskevat vähimmäisvaatimukset.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(13) subsideeritud toodete sihtkoha kontrollimise otstarbel tuleks sätestada eeskirjad märgistusainete kasutamise ja avastamise ning ka märgistusainete miinimumsisalduse kohta asjaomastes toodetes. lisaks tuleks välistada teatavad suurtes kogustes lisatavad märgistusained.

Fins

(13) tukea saavien tuotteiden määräpaikan valvomiseksi olisi vahvistettava säännöt merkkiaineiden käytöstä ja havaitsemisesta näissä tuotteissa sekä merkkiaineiden vähimmäispitoisuudesta. lisäksi tietyt merkkiaineet, joita lisätään suuria määriä, olisi kiellettävä.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(5) komisjoni määrusega (eÜ) nr 490/2004 [3] anti neljaks aastaks ajutine luba saccharomyces cerevisiae (cbs 493.94) mikroorganismipreparaadi nr 5 kasutamiseks hobuste puhul. on esitatud uued andmed kõnealuse preparaadi kolooniaid moodustavate osakeste miinimumsisalduse suurendamiseks tabeli veerus "keemiline valem, kirjeldus" ilma loa väljastamise tingimustes maksimaalset, minimaalset või soovituslikku sisaldust täissöötades muutmata. hindamine on näidanud, et direktiivi 70/524/emÜ artiklis 3a sätestatud tingimused asjaomase loa väljastamiseks on täidetud. järelikult tuleks kõnealuse mikroorganismipreparaadi i lisa kohaseks kasutamiseks anda luba kuni 20. märtsini 2008.

Fins

(5) mikro-organismivalmisteen nro 5 saccharomyces cerevisiae (cbs 493.94) käyttö hevosten ruokinnassa hyväksyttiin väliaikaisesti neljäksi vuodeksi komission asetuksella (ey) n:o 490/2004 [3]. on toimitettu uusia tietoja, joiden mukaan tämän valmisteen sarakkeessa%quot%kemiallinen kaava, kuvaus%quot% kuvattu pesäkkeitä muodostavien yksiköiden (cfu) vähimmäispitoisuus on kohonnut ilman, että hyväksymisedellytyksissä määrätyt näiden yksiköiden enimmäis-, vähimmäis-tai suositellut pitoisuudet täysrehussa olisivat muuttuneet. arviointi osoittaa, että direktiivin 70/524/ety 3 a artiklassa tällaiselle hyväksymiselle säädetyt edellytykset täyttyvät. sen vuoksi kyseisen mikro-organismivalmisteen käyttö olisi hyväksyttävä 20 päivään maaliskuuta 2008 saakka liitteessä i vahvistetuin edellytyksin.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,000,007 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK