Je was op zoek naar: rakenduseeskirjadele (Estisch - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Finnish

Info

Estonian

rakenduseeskirjadele

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Fins

Info

Estisch

artikli 7 lõikega 1 ettenähtud rakenduseeskirjadele vastavuse aste;

Fins

yhdenmukaisuusaste 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosääntöjen kanssa;

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

d) artikli 7 lõikega 1 ette nähtud rakenduseeskirjadele vastavuse aste;

Fins

d) yhdenmukaisuusaste 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosääntöjen kanssa;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

f1: Ühenduse kontrolli-ja rakenduseeskirjadele mittevastavate kalasaaduste lossimine;

Fins

f1: valvontaa ja täytäntöönpanoa koskevien yhteisön sääntöjen vastaisten kalastustuotteiden purkaminen

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

a) ruumiandmekogumite vastavus artikli 7 lõikega 1 ette nähtud rakenduseeskirjadele;

Fins

a) tieto siitä, ovatko paikkatietoaineistot 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosääntöjen mukaisia;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kasutatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele ning vastavad paranduskoefitsientide jõustumiskuupäevale.

Fins

1. jos liitteessä vahvistettujen korjauskertoimien soveltaminen johtaa palkkojen nousuun, toimielimet suorittavat maksut taannehtivasti.2. jos liitteessä vahvistettujen korjauskertoimien soveltaminen johtaa palkkojen laskuun, toimielimet laskevat palkat taannehtivasti 1 päivän heinäkuuta 2006 ja tämän asetuksen voimaantulopäivän väliseltä ajalta.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kasutatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele ning vastavad paranduskoefitsientide kehtestamise kuupäevale.

Fins

käytettävä valuuttakurssi vahvistetaan varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen mukaisesti käyttäen sinä päivänä voimassa ollutta kurssia, jona korjauskertoimia alettiin soveltaa.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

2. rahalist toetust antakse subsiidiumidena, mida määratakse vastavalt ameti finantsmäärusele ja rakenduseeskirjadele.

Fins

2. rahoitustuki suoritetaan viranomaisen varainhoitoasetuksen ja sen soveltamissääntöjen mukaisesti määritettävinä ja myönnettävinä tukimaksuina.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

4. selleks toimub teabevahetus komisjoni ja liikmesriikide vahel elektrooniliselt vastavalt artiklis 102 osutatud rakenduseeskirjadele.

Fins

4. komissio ja jäsenvaltiot vaihtavat seurantaa varten tietoja sähköisesti 102 artiklassa tarkoitettujen täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1. kui meetme rakendamine eeldab abisaajalt hankelepingute sõlmimist, sätestatakse sellekohased menetlused vastavalt rakenduseeskirjadele.

Fins

1. jos toiminnan toteuttaminen edellyttää avustuksen saajalta julkisia hankintoja, niiden yhteydessä noudatetaan soveltamissäännöissä säädettyjä menettelyjä.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

2. süsteemid, koostisosad ja seotud menetlused vastavad asjakohastele koostalitlusvõimet käsitlevatele rakenduseeskirjadele kogu nende kasutusaja jooksul.

Fins

2. järjestelmien, rakenneosien ja niihin liittyvien menettelyjen on oltava soveltuvien yhteentoimivuutta koskevien täytäntöönpanosääntöjen mukaiset koko elinkaarensa ajan.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

mittevalitud ametnike värbamise reguleerimine, teenistustingimused, tasustamine, koolitus jms vastavalt personalieeskirjadele ning nende rakenduseeskirjadele;

Fins

vaalilla valitsemattomien virkamiesten ja muun henkilöstön palvelukseenoton, palvelussuhteen ehtojen, palkkauksen, koulutuksen jne. järjestäminen henkilöstösääntöjen ja henkilöstösääntöjen täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti,

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

-liikmesriigi vastutatava ametiasutuse poolt koostatud ja välja antud vastavalt rakenduseeskirjadele, milles sätestatakse taimepasside väljaandmise üksikasjad.

Fins

ja-jonka jäsenvaltion vastuussa oleva virallinen toimielin on laatinut ja myöntänyt kasvipassien myöntämismenettelyn erityisvaatimusten soveltamista koskevien sääntöjen mukaisesti.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

tavapärase töönädala pikkus ei ületa siiski kolmekümmend seitset ja poolt tundi. tavapärase tööpäeva pikkus määratakse vastavalt direktori kehtestatud sisestele rakenduseeskirjadele.

Fins

tavanomainen työviikko on kuitenkin enintään 37,5 tuntia. tavanomaisen työpäivän tuntimäärä määritetään johtajan antamien sisäisten sääntöjen mukaan.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

3. teabevahetus komisjoni ja liikmesriikide vahel toimub elektrooniliselt artikli 103 lõikes 3 osutatud korra kohaselt vastavalt komisjoni poolt vastu võetud käesoleva määruse rakenduseeskirjadele.

Fins

3. tätä varten suoritettava komission ja jäsenvaltioiden välinen tietojen vaihto toteutetaan sähköisesti noudattaen tämän asetuksen täytäntöönpanosääntöjä, jotka komissio vahvistaa 103 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

2. abi võib kasutada ka halduskoostöö meetmete kaudu, milles kaasatakse liikmesriikide lähetatud avaliku sektori eksperte. need projektid viiakse läbi vastavalt komisjoni kehtestatud rakenduseeskirjadele.

Fins

2. tuki voidaan toteuttaa hallinnollisina yhteistyötoimenpiteinä, joihin osallistuu jäsenvaltioista lähetettyjä julkisen sektorin asiantuntijoita. tällaiset hankkeet on pantava täytäntöön komission antamien täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

d) madala maksumusega toetuste suhtes, mis on artikli 113 lõike 1 punktides b või c sätestatud vormis või nende kombinatsioonis vastavalt rakenduseeskirjadele.”

Fins

d) 113 a artiklan 1 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitettuihin vähäisiin avustuksiin tai näiden avustusten yhdistelmiin soveltamissääntöjen mukaisesti.”

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1. aeronavigatsiooni teenuse osutaja teeb süsteemile asjakohaste koostalitlusvõimet käsitlevate rakenduseeskirjadega eÜ vastavustõendamise, et tagada süsteemide vastavus käesoleva määruse põhinõuetele ja koostalitlusvõimet käsitlevatele rakenduseeskirjadele, kui need süsteemid ühendatakse eatmniga.

Fins

1. lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan on tehtävä järjestelmille ey-tarkastus soveltuvien yhteentoimivuutta koskevien täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti sen varmistamiseksi, että ne täyttävät tämän asetuksen olennaiset vaatimukset ja ovat yhteentoimivuutta koskevien täytäntöönpanosääntöjen mukaisia silloin, kun ne liitetään eurooppalaiseen ilmaliikenteen hallintaverkkoon.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

4. kogu komisjoni ja liikmesriikide määratud asutuste ja organite vahelisi finantstehinguid käsitlev teabevahetus toimub elektrooniliselt vastavalt artiklis 102 osutatud rakenduseeskirjadele. vääramatu jõu ja eelkõige ühise arvutisüsteemi rikete korral või püsiva ühenduse puudumisel võib liikmesriik kuludeklaratsiooni ja maksetaotluse esitada paberkandjal.

Fins

4. kaikki rahoitusta koskevat toimet komission ja jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja elinten välillä tehdään sähköisessä muodossa noudattaen 102 artiklassa tarkoitettuja soveltamissääntöjä. ylivoimaisen esteen sattuessa ja erityisesti yhteisen tietokonejärjestelmän toiminnan häiriintyessä tai pysyvän yhteyden puuttuessa jäsenvaltio voi toimittaa menoilmoituksen ja maksupyynnön tulosteena.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

-maksukohustuslastele, kes ei asu ühenduse territooriumil vastavalt direktiivis 86/560/emÜ [11] sätestatud üksikasjalikele rakenduseeskirjadele."

Fins

-yhteisön alueelle sijoittautumattomien verovelvollisten hyväksi direktiivissä 86/560/ety(**) säädettyjä soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen.(*) eyvl n:o l 331, 27.12.1979, s. 11

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

(1) määruse (eÜ) nr 1493/1999 iii jaotises sätestatakse turumehhanismide üldeeskirjad ja viidatakse komisjoni poolt vastuvõetavatele ülejäänud üksikasjalikele rakenduseeskirjadele.

Fins

(1) asetuksen (ey) n:o 1493/1999 iii osastossa vahvistetaan viinin markkinamekanismien yleiset säännöt ja viitataan muilta osin yksityiskohtaisiin soveltamissääntöihin, jotka komissio antaa.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,032,807 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK