Je was op zoek naar: menetlusosalistele (Estisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Greek

Info

Estonian

menetlusosalistele

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Grieks

Info

Estisch

apellatsioonkaebus toimetatakse kätte kõigile avaliku teenistuse kohtu menetlusosalistele.

Grieks

Το δικόγραφο της αιτήσεως αναιρέσεως επιδίδεται σε όλους τους διαδίκους της ενώπιον του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης δίκης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

4. menetlusosalistele saadetakse protokolli koopia ning vajaduse korral tõlge.

Grieks

Άρθρο 67Δημόσια κοινοποίηση

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

sellises olukorras on mõistetav, kui oluline on sünkroontõlge, et tagada kõigile menetlusosalistele võrdne osavõtt istungist ja üksteise mõistmine.

Grieks

Γίνεται εpiοένω αντιληpiτή η ιδιαίτερη σηασία ενό συστήατο ταυτόχρονη διερηνεία piου να διασφαλίζει ίσου όρου piροσβάσεω στη δικαιοσύνη και τη συνεννόηση των piαραγόντων τη δίκη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1. amet saadab viivitamata kaebuse koopia, millele on märgitud toimiku number ja kaebuse vastuvõtmise kuupäev, kõigile ameti menetluses osalenud menetlusosalistele.

Grieks

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

esiteks ei saa selle dokumendiga panna komisjonile kohustusi, sest selle ei võtnud vastu kolleegium, vaid pädev talitus avaldas selle eesmärgiga anda menetlusosalistele majandusandmete esitamise kohta soovitusi.

Grieks

Πρώτον, πρόκειται για έγγραφο που δεν μπορεί να δεσμεύσει την Επιτροπή, επειδή δεν έχει εγκριθεί από το Σώμα των Επιτρόπων, αλλά δημοσιεύεται από την αρμόδια υπηρεσία με σκοπό την παροχή συστάσεων στα συμβαλλόμενα μέρη όσον αφορά τον τρόπο παρουσίασης των οικονομικών αποδεικτικών στοιχείων.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

algmääruse artikli 85 lõikes 4 osutatud kulude hüvitamise korral saadab amet sellekohase kinnituse menetlusosalistele. kui see teatis kinnitab ka tasumisele kuuluvate kulude suuruse, ei võeta vastu kulude kindlaksmääramise taotlusi.v jaotis

Grieks

2. Άρνηση καταχώρισης της μεταβίβασης μπορεί να γίνει μόνο στην περίπτωση μη συμμόρφωσης με τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 και στο άρθρο 23 του βασικού κανονισμού.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

4. menetlusosalisi teavitatakse tunnistaja või eksperdi ärakuulamisest pädevas kohtus või muus organis. neil on õigus kohal viibida ning esitada küsimusi seletusi andvatele menetlusosalistele, tunnistajatele ja ekspertidele kas organi vahendusel või otse.artikkel 61

Grieks

3. Τα πρακτικά υπογράφονται από τον υπάλληλο που τα συνέταξε και από τον υπάλληλο που διηύθηνε την προφορική ή αποδεικτική διαδικασία.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

2. enne kaebuse esitamist lahendamiseks saadab algmääruse artikli 70 lõikes 1 osutatud ametiasutus ühe menetlusosalise käest saadud dokumentide koopiad kohe teistele menetlusosalistele.3. ameti juhataja tagab käesoleva määruse artiklis 89 osutatud teabe avaldamise enne kaebuse esitamist lahendamiseks.

Grieks

2. Σε περίπτωση προφορικής διαδικασίας ενώπιον του γραφείου, η απόφαση μπορεί να εκδοθεί προφορικώς. Η γραπτή απόφαση επιδίδεται αργότερα στους διαδίκους.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1. ameti igal otsusel on ameti juhataja poolt algmääruse artikli 35 kohaselt volitatud ameti töötaja nimi ja allkiri.2. kui asja suuline arutamine toimub ametis, võidakse otsused esitada suuliselt. seejärel antakse kirjalik otsus menetlusosalistele.

Grieks

1. Τα αποδεικτικά έγγραφα που αφορούν τελεσίδικες δικαστικές αποφάσεις ή αποφάσεις άλλες από εκείνες του γραφείου, θεωρούνται έγκυρα εφόσον υποβληθεί αντίγραφο δεόντως επικυρωμένο από το δικαστήριο ή από την αρμόδια για την σχετική απόφαση αρχή.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

nõuded tõendite kohta tsiviilhagi esitamisel. Üheski liikmesriigis ei seata piiranguid tõendite esitamise kohta: seda võib teha nii tunnistajate ülekuulamise näol kui ka kirjalikult. samas võivad kohtud vabalt otsustada esitatud tõendite piisavuse üle. see tähendab, et üksi komisjoni esitatud kahjuga seotud tõestusmaterjal, kaasa arvatud volitatud eksperdi koostatud auditiaruanne, ei ole tingimata iseenesest piisav lepinguosalise süü tõestamiseks.kuigi tõendite esitamiseks ei esitata üldjuhul eritingimusi, nimetasid kolm liikmesriiki teatavaid piiranguid, mis on seatud audiitori koostatud aruandele (mõnikord nõutakse, et aruande oleks koostanud volitatud ekspert[72] või kohtu määratud ekspert[73]). tšehhi vabariigis on ekspertiisiakt vastuvõetav vaid juhul, kui see sisaldab konkreetseid punkte. itaalias kehtib menetlusosalistele ja seega ka komisjonile arvuline piirang: kohtusse ei või kutsuda tunnistama üle kahe eksperdi.

Grieks

Ο κανονισμός (ΕΚ, eυρατόμ) 2028/2004[60] υποχρεώνει τα κράτη μέλη να αντιμετωπίζουν ως μη ανακτήσιμα τα ποσά των παραδοσιακών ίδιων πόρων άνω των 50.000 ευρώ που δεν έχουν εισπραχθεί μετά την προθεσμία των πέντε ετών από την ημερομηνία κατά την οποία η εντολή είσπραξης απέκτησε οριστική νομική ισχύ. Αυτό σημαίνει ότι οι εν λόγω περιπτώσεις (περιλαμβανομένων των οφειλών που προκύπτουν από απάτες και παρατυπίες και των οποίων η είσπραξη είναι ιδιαίτερα δυσχερής) πρέπει να υποβληθούν στην Επιτροπή προς αξιολόγηση.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,753,472,642 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK