Je was op zoek naar: sotsiaalkindlustusmaksete (Estisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Greek

Info

Estonian

sotsiaalkindlustusmaksete

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Grieks

Info

Estisch

sotsiaalkindlustusmaksete vähendamine

Grieks

Μείωση εισφορών κοινωνικής ασφάλισης

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

2. maksude ja/või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisest kõrvalehoidumine:

Grieks

2.1. λαθραίες παραγωγικές μονάδες,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

sotsiaalkindlustusmaksete ning intresside ja tähtaja pikendamise tasude ümberkorraldamine

Grieks

Αναδιάρθρωση των εισφορών στο Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (zus) με τους σχετικούς φόρους και τα τέλη παράτασης

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

vahesumma -7006 -5194 -sotsiaalkindlustusmaksete võlgnevused -320 -0 -

Grieks

Υποσύνολο -7006 -5194 -Υποχρεώσεις κοινωνικής ασφάλισης -320 -0 -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

•sotsiaalkindlustusmaksete tasumine peab olema alanud enne 55. eluaastat;

Grieks

• τέκνου (κάτω των δεκαοκτώ ετών) ενό ασφαλισέ-νου·

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustus tekib vastava tööalase tegevuse alustamisel.

Grieks

Μετά την εγγραφή, ενδέχεται να υpiάρξουν αλλαγέ στην εpiαγγελατική ζωή του εργαζόενου (αλλαγή αpiασχό-ληση, piερίοδο ανεργία κλpi.).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

assigneering on ette nähtud abipersonali töötasu ja tööandja sotsiaalkindlustusmaksete katmiseks.

Grieks

Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει τις αποδοχές, καθώς και την εργοδοτική εισφορά στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, των επικουρικών υπαλλήλων.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

muude sotsiaalkindlustusmaksete osas käsitletakse töötushüvitise maksmise perioodi kindlustusmaksete tasumise perioodiga.

Grieks

• σε piερίpiτωση piαύση τη ανικανότητα piου γεννά δικαίωα στη σύνταξη·

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

p. derouin on prantsusmaal kindlustatud kohustusliku ravikindlustusega ning ta on pariisi sotsiaalkindlustusmaksete ja

Grieks

Ο Ρ. derouin υπάγεται σε υποχρεωτικό καθεστώς ασφαλίσεως ασθενείας στη Γαλλία και είναι εγγεγραμμένος στην union pour

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

assigneering on ette nähtud lepinguliste töötajate palgakulude ja agentuuri poolsete sotsiaalkindlustusmaksete kulude katmiseks.

Grieks

Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει την αμοιβή των συμβασιούχων υπαλλήλων και τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του Οργανισμού.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

igalt registreeritud teenuseosutajalt võib lepingu sõlmimisel siiski nõuda täiendavat tõendit sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohta.

Grieks

Όσον αφορά, πάντως, την καταβολή των εισφορών κοινωνικής ασφάλειας, μπορεί να ζητηθεί, για κάθε σύμβαση, πρόσθετο πιστοποιητικό από κάθε εγγεγραμμένο παρέχοντα υπηρεσίες.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

artikkel 70keskus tasub kohaliku töötaja tööülesannete täitmise kohas kehtivate õigusaktidega sätestatud sotsiaalkindlustusmaksete tööandja osa.

Grieks

καθορίζονται από τον διευθυντή βάσει των κανόνων και των πρακτικών στον τόπο που ασκεί το καθήκοντά του ο τοπικός υπάλληλος.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kõnealune muutuja hõlmab vaatluskuul tööandja poolt töötaja eest riigiasutustele makstavate kohustuslike sotsiaalkindlustusmaksete ja maksude kogusumma.

Grieks

Αυτή η μεταβλητή αναφέρεται στο συνολικό ποσό των υποχρεωτικών κοινωνικών εισφορών και φόρων που καταβλήθηκαν από τον εργοδότη εξ ονόματος του μισθωτού σε δημόσιες αρχές κατά τη διάρκεια του μήνα αναφοράς.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

assigneering on ette nähtud kohaliku personali töötasu (sealhulgas ületunnitöötasu) ja tööandja sotsiaalkindlustusmaksete katmiseks.

Grieks

Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει τις αποδοχές (συμπεριλαμβανομένων των υπερωριών), καθώς και την εργοδοτική εισφορά στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, των τοπικών υπαλλήλων.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

antud assigneering on ette nähtud kohalike teenistujate töötasude (sealhulgas lisatunnid) ja tööandja sotsiaalkindlustusmaksete katmiseks.

Grieks

Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει τις αποδοχές (συμπεριλαμβανομένων των υπερωριών), καθώς και την εργοδοτική εισφορά στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης των τοπικών υπαλλήλων.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

-mitteresidentide makstavate impordimaksude küsimus (nn rotterdami efekti mõju impordimaksudele)-arvestuslike sotsiaalkindlustusmaksete mõõtmine;

Grieks

-Επιχειρησιακή ομάδα για την ανάλωση παγίου κεφαλαίου σε δημόσια έργα υποδομής·

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

assigneering on ette nähtud kohaliku personali töötasu (sealhulgas ületunnitöö) ja tööandja sotsiaalkindlustusmaksete katmiseks.1 1 1 3lepingulised töötajad

Grieks

1 1 2Επαγγελματική κατάρτιση του προσωπικού1 1 2 0Επαγγελματική κατάρτιση του προσωπικού

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimused, eelkõige artikkel 3 ja iii jaotis. assigneering on ette nähtud lepinguliste teenistujate töötasude ja tööandja sotsiaalkindlustusmaksete katmiseks.

Grieks

Καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως το άρθρο 3 και ο τίτλος iii. Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει τις αποδοχές, καθώς και την εργοδοτική εισφορά στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, των συμβασιούχων υπαλλήλων.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kaebuse esitajad väitsid ka, et põhimõ eliselt on neil õigus sellele, et töötasu, sotsiaalkindlustusmaksete, kolimistoetuste ning ametiastmega seotud tingimused kehtiks edasi.

Grieks

Ισχυρίστηκαν δε, κατ’ ουσίαν, ότι έπρεπε να συνεχίσουν να απολαμβάνουν τους ίδιους όρους από πλευράς μισθού, εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, αποζημιώσεων μετακόμισης και βαθμολογικής κατάταξης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

abimeede, mida prantsusmaa rakendas kalurite kasuks sotsiaalkindlustusmaksete vähendamise kujul ajavahemikul 2000. aasta 15. aprillist 15. oktoobrini, on ühisturuga kokkusobimatu.artikkel 4

Grieks

1. Η Γαλλία λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να ανακτήσει από τους δικαιούχους τις ενισχύσεις που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 και έχουν ήδη παράνομα τεθεί στη διάθεσή τους.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,483,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK