Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
xxiv lisa
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ xxiv
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artikkel xxiv
Άρθρο xxiv
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muud tooted, xxiv osa.
κδ) λοιπά προϊόντα, μέρος xxiv.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
xxiv peatüki (masinad):
Στο κεφάλαιο xxiv (Μηχανές):
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
xxiv jaotismitmesugused dokumendid ja esemed
ΤΙΤΛΟΣ xxiv ΔΙΑΦΟΡΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΚΑΙ ΕΙΔΗ
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
lepingu ii lisa xxiv peatükki muudetakse järgmiselt.
Το κεφάλαιο xxiv του παραρτήματος ii της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
käesoleva määruse lisas olev tekst on esitatud xxiv kuni xxx lisana.
Το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παραρτήματα ΧΧΙv έως ΧΧΧ.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
erandina lõikest 1 ei kohaldata xxiv lisas kehtestatud ühismeetodit, kui:
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η κοινή μέθοδος που καθορίζεται στο παράρτημα xxiv δεν εφαρμόζεται εφόσον:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aadress: via xxiv maggio, 130 i-86100 campobasso -
Διεύθυνση: via xxiv maggio, 130 i-86100 campobasso -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
2. erandina lõikest 1 ei kohaldata xxiv lisas kehtestatud ühismeetodit, kui:
iii) περιοχές με δυσμενείς οικονομικούς δείκτες,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
1.4.4. läbirääkimised gatt-i artiklite xxiv.6 ja xxviii alusel
1.4.3. Μεταβατικά μέτρα λόγω της διεύρυνσης (ΕΕ-10)
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
1.4.4. läbirääkimised gatt-i artiklite xxiv.6 ja xxviii alusel 7
1.4.4. Διαπραγματεύσεις βάσει των άρθρων xxiv.6 και xxviii της ΓΣΔΕ 7
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
teave euroopa Ühenduse ja kanada valitsuse vahelise kokkuleppe jõustumise kohta, mis käsitleb gatti artikli xxiv lõikele 6 vastavate läbirääkimiste lõpetamist
Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του άρθρου xxiv παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ
Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. viidatakse nõukogu otsusele xxxx, mis käsitleb lepingu sõlmimist malaisiaga pärast gatt 1994 xxiv artikli lõike 6 raames peetud läbirääkimisi.
4. Η απόφαση xxxx του Συμβουλίου αφορά τη σύναψη συμφωνίας με τη Μαλαισία μετά τις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν στο πλαίσιο του άρθρου xxiv παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ -1994.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
konventsioonialal kalastus-ja uurimistegevusega tegelevate ühenduse kalalaevade suhtes kohaldatakse ccamlri poolt konventsiooni xxiv artikli alusel vastuvõetud teaduslike vaatluste süsteemi.
γ) το είδος dissostichus eleginoides στις στατιστικές υποπεριοχές fao 48.3 και 48.4 και στη διαίρεση 58.5.2·
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
peale selle võtavad lepinguosalised vajalikul määral arvesse 1996. aasta riigihankelepingu (gpa) xxiv artikli lõiget 8.
Τα μέρη λαμβάνουν επίσης δεόντως υπόψη το άρθρο xxiv παράγραφο 8 της ΣΔΣ του 1996.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
päritolustaatuse saamisega seotud riikide ning sihtriigi vahel kohaldatakse vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (gatt) xxiv artiklile sooduskaubanduslepingut;
μεταξύ των χωρών που ενέχονται στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής και της χώρας προορισμού εφαρμόζεται προτιμησιακή εμπορική συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο xxiv της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ)·
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Referentie: