Je was op zoek naar: viroloogilist (Estisch - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

viroloogilist

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Lets

Info

Estisch

seetõttu tuleb tähelepanelikult jälgida viroloogilist raviefekti.

Lets

ieteiktās devu modifikācijas balstās uz limitētu datu ekstrapolāciju un to drošība un efektivitāte nav klīniski izvērtēta, tāpēc viroloģiskā reakcija rūpīgi jākontrolē.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

uuringutulemuste hilisemal analüüsil (post- hoc) käsitleti ravi viroloogilist

Lets

m:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

hõlmab kolme mitteviroloogilist ebaõnnestumist ja nelja kinnitamata viroloogilist ebaõnnestumist.

Lets

ietver trīs neviroloģiskas ārstēšanas neveiksmes un četras neapstiprinātas viroloģiskas ārstēšanas neveiksmes.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

lamivudiinile resistentses populatsioonis tuleb viroloogilist ravivastust pidevalt jälgida ning teostada asjakohaseid resistentsusuuringuid.

Lets

pret lamivudīnu refraktārajā populācijā bieži jāpārbauda viroloģiskā atbildes reakcija, kā arī jāveic atbilstošas rezistences pārbaudes.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

adefoviirdipivoksiiliga ravitavatel patsientidel tuleb viroloogilist ravivastust hoolikalt jälgida, mõõtes iga 3 kuu järel hbv dna taset.

Lets

pacientiem, kas tiek ārstēti ar adefoviru dipivoksilu, stingri jākontrolē virusoloğiskā atbildreakcija, katrus 3 mēnešus nosakot hbv dns.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

annuse korrigeerimisel tuleb arvesse võtta individuaalset talutavust ja viroloogilist ravivastust (vt lõik 5. 2).

Lets

veicot devu pielāgošanu, jāņem vērā individuāla panesamība un virusoloģiskā atbildes reakcija (skatīt apakšpunktu 5. 2).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

ravieelne sakvinaviiri fenotüüp (tundlikkuse muutus referentsväärtuse suhtes, phenosense analüüs) oli viroloogilist ravitulemust prognoosiv tegur.

Lets

sākotnējais sakvinavīra fenotips (jutības pārmaiņas attiecībā uz atsauci, phenosense assay) bija viroloģiska iznākuma prognostisks faktors.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

seetõttu tuleb pikendatud manustamisintervalli korral hoolega jälgida viroloogilist ravivastust (vt lõigud 4. 2 ja 5. 2).

Lets

tāpēc pacientiem, kuriem tiek palielināts starplaiks starp devu ievadīšanas reizēm, rūpīgi jākontrolē viroloģiskā atbildes reakcija (skatīt apakšpunktu 4. 2 un 5. 2).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

patsientidel, kel ei ole saavutatud viroloogilist ravivastust 12 nädalaga, ei õnnestu püsivat viroloogilist ravivastust tõenäoliselt saavutada (negatiivne oodatav tulemus 96%).

Lets

nav domājams, ka pacientiem, kam virusoloģiska atbildreakcija nerodas pēc 12 nedēļām, būs virusoloģiska uzlabošanās (negatīvas prognozes vērtējums 96%).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

ravi alustamisel tuleb arvesse võtta mutatsioonide kombinatsioone, mis võivad negatiivselt mõjutada viroloogilist vastust aptivus’ e ja ritonaviiri väikeste annuste kombinatsioonile (vt lõik 5. 1).

Lets

terapijas sākumā jāņem vērā mutāciju kombinācijas, kuras var negatīvi ietekmēt viruloģisko reakciju uz aptivus, gadījumos, kad tas nozīmēts kopā ar zemas devas ritonavīru (skatīt apakšpunktu 5. 1).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

1- aastase raviperioodiga kliinilistes uuringutes leiti, et püsivat viroloogilist raviefekti (hcv- rna allpool määramispiiri 6 kuud pärast ravi lõppu) ei teki tõenäoliselt neil patsientidel, kes ei ole pärast 6- kuulist ravi viroloogiliselt paranenud (hcv- rna allpool määramispiiri).

Lets

klīniskos pētījumos, kuros pacientus ārstēja vienu gadu, pacientiem, kam nenovēroja virusoloģisku atbildreakciju pēc sešiem ārstēšanas mēnešiem (hcv– rns zem apakšējās noteikšanas robežas), nenovēroja arī vēlīnu virusoloģisku atbildreakciju (hcv– rns zem apakšējās nosakāmās robežas sešus mēnešus pēc ārstēšanas pārtraukšanas).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,740,833,198 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK