Je was op zoek naar: koostöölepingute (Estisch - Maltees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

koostöölepingute

Maltese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Maltees

Info

Estisch

loa andmine koostöölepingute sõlmimiseks teiste rahvusvaheliste organisatsioonidega;

Maltees

jawtorizza l-konklużjoni tal-ftehim ġenerali għal koperazzjoni ma' organizzazzjonijiet oħra internazzjonali;

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

serbia ning bosnia ja hertsegoviinaga peeti koostöölepingute sõlmimise eelläbirääkimisi.

Maltees

saru taħdidiet preliminari dwar negozjati għal ftehim ta’ koperazzjoni mas-serbja u mal-bożnja u Ħerżegovina.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

2. liikmesriigid edastavad komisjonile ja muudele liikmesriikidele kolmandate riikidega parafeeritud koostöölepingute teksti.

Maltees

2. l-istati membri għandhom jikkomunikaw lill-kummissjoni u lill-istati membri l-oħra t-testi tal-ftehimiet ta'koperazzjoni inizjalat ma'pajjiżi terzi.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

el on laiemate koostöölepingute raames arendanud mitmete maailma riikide ja piirkondadega dialoogi rändega seotud teemadel.

Maltees

fil-qafas tal-ftehimiet usa’ tagħha ta’ kooperazzjoni, l-ue żviluppat djalogu dwar kwistjonijiet marbuta ma’ migrazzjoni ma’ għadd ta’ pajjiżi u reġjuni fid-dinja.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

samal päeval tuli esmakordselt kokku euroopa Ühenduse ja pakistani kolmanda põlvkonna koostöölepingute alusel moodustatud ühiskomitee.

Maltees

din ilkonsultazzjoni uriet li hemm kunsens wiesa’ dwar id-diffikultajiet li jħabbat wiċċu magħhom il-persunal umanitarju, u dwar ilħtieġa għall-unjoni li tieħu pożizzjoni ċara f’dan ir-rigward.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

see võib sisaldada poolte asutuste vaheliste koostöölepingute edendamist, eriti tehnilis-teaduslikus ja kutsehariduse valdkonnas.

Maltees

tista' tinkludi l-promozzjoni ta' ftehimijiet ta' koperazzjoni bejn l-istabbilimenti tal-partijiet, b'mod partikolari dawk fis-setturi tat-taħriġ tekniku, xjentifiku u vokazzjonali.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

eespool nimetatud komitee ja rühma teabevahetus ja tegevuse kooskõlastamine korraldatakse nii, et koostöölepingute sisust ja toimimisest saadakse ülevaade.

Maltees

l-iskambju ta'informazzjoni u kordinazzjoni ta'l-attivitajiet tal-kumitat u grupp imsemmija hawn fuq għandhom ikunu arranġati b'tali mod biex jagħtu stampa globali tal-kontenut u tal-funzjonament tal-ftehimiet ta'koperazzjoni.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

käesolevaga kiidetakse heaks komisjoni poolne rootsi kuningriigi ja Šveitsi konföderatsiooniga protokollide sõlmimine koostöölepingute muutmise kohta juhitava termotuumasünteesi ning plasmafüüsika osas.

Maltees

il-konklużjoni mill-kummissjoni tal-protokolli mar-renju ta'l-isvezja u l-konfederazzjoni svizzera li temenda l-ftehim ta'koperazzjoni fl-oqsma ta'fużjoni ta'termonukleari kontrollata u fiżika tal-plażma hija hawnhekk approvata.it-test ta'dawn il-protokolli huwa mehmuż ma'din id-deċiżjoni.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

Šveitsi ja euroopa aatomienergiaühenduse vaheliste koostöölepingute, eriti 14. septembri 1978. aasta koostöölepingu alusel saadav tulu.

Maltees

dħul li jirriżulta minn ftehimiet ta’ kooperazzjoni bejn l-isvizzera u l-komunità ewropea tal-enerġija atomika, b’mod partikolari dik tal-14 ta’ settembru 1978.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

-arendades poliitilist dialoogi kõnealuste küsimuste arutamiseks partnerlus-ja koostöölepingute ning ühinemislepingutega loodud institutsionaalsete struktuuride raames;

Maltees

-id-djalogu politiku regolari li jikkonċerna dawn il-kwestjonijiet fil-qafas ta'l-istrutturi istituzzjonali maħluqa mill-ftehimiet ta'partenarjati u ta'kooperazzjoni u l-ftehimiet ta'assoċjazzjoni;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

seesmiselt on need edusammud seotud meie infrastruktuuri arengu ja kriminaalasjade pidevalt kasvava arvuga ning väliselt suhete tugevnemisega euroopa liidu organisatsioonidega ja ametlike koostöölepingute sõlmimisega kolme el-välise riigiga.

Maltees

dawn l-avvanzi għandhom x’jaqsmu internament ma’ l-iżvilupp ta’ l-infrastruttura tagħna u tan-numru ta’ każijiet li dejjem qiegħed jiżdied, u esternament mat- tisħiħ tar-relazzjonijiet ma’ organizzazzjonijiet ta’ l-unjoni ewropea u l-iffirmar ta’ ftehim formali ta’ koperazzjoni ma’ tliet stati li mhumiex membri ta’ l-ue.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(7) abistamise jätkamine aitab kaasa ühiste eesmärkide saavutamisele eelkõige partnerriikidega sõlmitud partnerlus-ja koostöölepingute ning majanduskoostöö lepingute raames.

Maltees

(7) l-għajnuna tissokta tingħata jagħti sehem biex jintlaħqu għanijiet komuni, l-aktar f'dak li għandu x'jaqsam mal-ftehim ta'sħubija u kooperazzjoni u mal-ftehim ta'kooperazzjoni ekonomika magħmula ma'l-istati sieħba;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

5. siseriiklikes tegevusprogrammides kavandatud meetmeid kajastatakse komisjoni ja iga partnerriigi vahel sõlmitud finantsprotokollides. need põhinevad ühenduse ja partnerriikide ühiseid huve käsitleval dialoogil eelkõige partnerlus-ja koostöölepingute raames.

Maltees

5. il-miżuri mfissra fil-programmi ta'ħidma nazzjonali għandhom iservu biex fuqhom isiru ftehim finanzjarji li jkunu jaqblu dwarhom il-kummissjoni u kull stat sieħeb. dawn għandhom ikunu bbażati fuq djalogu li jqis l-interessi komuni tal-komunità u l-istati sieħba, l-aktar fil-qafas tal-ftehim ta'sħubija u kooperazzjoni.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(11) euroopa tarbijaorganisatsioonide ning ühenduse tasandil toodete ja teenuste standardite arendamises tarbijate huve esindavate tarbijaorganisatsioonide tegevuse tõhususe ja mõju parandamiseks võib koostöölepingute raames anda toetuskõlblikele organisatsioonidele rahalist toetust käesoleva raamistiku kehtivuse ajal.

Maltees

(11) biex titjieb l-effettivita u l-impatt ta'l-attivitajiet ta'organizzazzjonijiet tal-konsumatur ewropej u ta'organizzazzjonijiet tal-konsumatur li jirrappreżentaw interessi tal-konsumatur fl-iżvilupp ta'livelli stabbiliti għal prodotti u servizzi f'livell komunitarju, kontribuzzjonijiet finanzjarji għal organizzazzjonijiet eliġibbli jistgħu jiġu suġġetti għal ftehimijiet qafas ta'sħubija għat-tul ta'żmien ta'dan il-qafas.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

b) komisjoni edusammude osas oecd heakskiidu saamisel ühenduse tasandil valideeritud alternatiivsete meetodite suhtes ning kolmandate riikide poolt ühenduses alternatiivseid meetodeid kasutades läbiviidud ohutustestide tulemuste tunnustamise osas, eelkõige ühenduse ja nende riikide vahel sõlmitud koostöölepingute raames;

Maltees

(b) il-progress magħmul mill-kummissjoni fl-isforzi tagħha sabiex tikseb l-aċċettazjoni mill-oecd tal-metodi alternattivi vvalidatoi fil-livell komunitarju u l-konoxximent mill-pajjiżi mhux membri tar-riżultati tat-testijiet tas-sigurt mwettqa fil-komunit bl-użu tal-metodi alternattivi, b'mod partikolari, fil-kwadru tal-ftehimijiet ta'kooperazzjoni bejn il-komunit u dawn il-pajjiżi;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

"lõhustuvate eriainete edastamine ühenduses, nende import ühendusse ja nende eksport ühendusest vabastatakse asutamislepingu vi peatüki sätetest, tingimusel et uraan-235, uraan-233 ega plutooniumi puhul ei ületa ühegi nimetatud aine asjakohased algainena väljendatud kogused 200 grammi tarne kohta ja 1000 grammi aastas kasutaja kohta. impordil ja ekspordil kehtivad need piirangud juhul, kui ühenduse ja kolmandate riikide vahel sõlmitud koostöölepingute sätetest ei tulene teisiti."

Maltees

"fir-rigward ta'materji fissili speċjali, trasferimenti fi ħdan l-importazzjonijiet għal ġo u l-esportazzjonijiet mill-komunità għandhom ikunu eżenti mid-dispożizzjonijiet tal-kapitolu vi tat-trattat, kemm-il darba l-kwantitajiet involuti, riferiti għall-forma elementari, ma jeċċedux il-200 gramma ta'uranju-235, uranju-233 jew plutonju f'kull transazzjoni sa limitu annwali ta'1000 gramma ta'kull sustanza għal kull utent. fil-każ ta'importazzjonijiet u esportazzjonijiet dan għandu japplika suġġett għad-dispożizzjonijiet ta'kull ftehim ta'koperazzjoni konkluż mill-komunità ma'pajjiżi terzi."

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,792,282,625 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK