Je was op zoek naar: impordimaksuvabastuse (Estisch - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

impordimaksuvabastuse

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Pools

Info

Estisch

ühendus võib heaks kiita lisa b.2, mis käsitleb imporditollimaksu- ja impordimaksuvabastuse kohaldamist vabasse käibesse lubamiseks deklareeritud kauba suhtes;

Pools

załącznik b.2, dotyczący zwolnienia z należności przywozowych i podatków w odniesieniu do towarów zgłoszonych do użytku domowego, może zostać przez wspólnotę przyjęty;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

osalise tingimisi imporditollimaksu- ja impordimaksuvabastuse puhul kohaldatakse standardeid 30 ja 31 tingimusel, et kauba üleandmise, hävitamise või kadumise ajal makstava imporditollimaksu ja impordimaksu osa tasutakse.

Pools

w razie częściowego warunkowego zwolnienia od cła przywozowego i podatków mają zastosowanie normy 30 i 31, pod warunkiem częściowego uiszczenia cła przywozowego i podatków należnych w czasie przekazania, zniszczenia lub utraty towarów.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

Ühendus kiidab ühe üldist laadi reservatsiooni ning standardeid 3, 21, 28 ja 34 ja soovituslikke tavasid 10, 16, 18, 19, 20, 23, 27, 29, 32, 33 ja 35 käsitlevate reservatsioonidega heaks rahvusvahelise tolliprotseduuride lihtsustamise ja kooskõlastamise konventsiooni lisa b.2, mis käsitleb imporditollimaksu-ja impordimaksuvabastuse kohaldamist vabasse käibesse lubamiseks deklareeritud kauba suhtes.lisa b.2 tekst on koos reservatsioonidega lisatud käesolevale otsusele.

Pools

niniejszym przyjmuje się w imieniu wspólnoty załącznik b.2 do międzynarodowej konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji procedur celnych dotyczący zwolnienia z należności przywozowych i podatków w odniesieniu do towarów zgłoszonych do użytku domowego, z zastrzeżeniem natury ogólnej i zastrzeżeniami w odniesieniu do norm 3, 21, 28 i 34 oraz zalecanych praktyk: 10, 16, 18, 19, 20, 23, 27, 29, 32, 33 i 35.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,224,912 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK