Je was op zoek naar: arvessevõtmise (Estisch - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

arvessevõtmise

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Roemeens

Info

Estisch

arvessevõtmise põhimõte

Roemeens

abordare de tip look through

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

fondide rahastatavate kulude arvessevõtmise ja maksmise kord;

Roemeens

a modalităților de luare în calcul și de plată a cheltuielilor finanțate din fonduri;

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

loomkoormuse praktilise rakendamise hõlbustamiseks tuleks ette näha piimakvoodi arvessevõtmise tähtaeg;

Roemeens

pentru a simplifica aplicarea practică a acestui factor, trebuie să fie stabilită o dată pentru luarea în consideraţie a cantităţii de referinţă de lapte;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

seoses kahjumi kahekordse arvessevõtmise ohuga on võimalik, et äriühing arvab maha liikmesriigis, kus on tema

Roemeens

referitor la riscul unei duble deduceri a pierderilor, nu se poate exclude posibilitatea ca o societate să invoce pierderile

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

nimetatud meetmed peaksid tagama selliste liikmesriikide olukorra arvessevõtmise muu hulgas asjakohase organisatsioonilise korralduse vastuvõtmise kaudu.

Roemeens

printre aceste măsuri trebuie să se numere garanția că punctele de vedere ale acestor state membre se iau în considerare prin adoptarea unor forme de organizare adecvate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

komisjonile antakse rakendusvolitused selliste üldiste ohuparameetrite arvessevõtmise meetodi rakendamiseks, mis käsitlevad eelkõige lipuriigi kriteeriume ja laevaühingu tegevusnäitajate kriteeriume.

Roemeens

se conferă comisiei competențe de executare pentru punerea în aplicare a metodologiei de examinare a parametrilor de risc generici care vizează îndeosebi criteriile privind statul de pavilion și criteriile privind performanța companiei.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

mõlemad asjaomased liikmesriigid otsustasid vastava lepinguga vabastada maksust lepinguosaliste riikide territooriumil asuvas püsivas tegevuskohas saadud tulu, mis välistab kõnealuse valuutakursikahjumi arvessevõtmise.

Roemeens

prin respectiva convenție, cele două state membre avute în vedere ar fi decis să scutească de plata impozitului veniturile sediilor permanente situate pe teritoriul statului contractant, fapt care ar exclude o luare în considerare a pierderii din diferența de curs valutar despre care este vorba.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

seega peaks käibemaksu lõppsaaja tasandil arvessevõtmise viis toetusega seotud kulutuse rahastamiskõlblikkuse asjakohasuse määramisel oluline olema ainult juhtudel, kui finantsvahendid on kombineeritud toetustega.

Roemeens

În consecință, modul de luare în considerare a tva la nivelul destinatarului final ar trebui să fie relevant pentru determinarea eligibilității cheltuielilor aferente subvențiilor numai în cazurile în care instrumentele financiare sunt combinate cu granturi.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

(17) tuleks kindlaks määrata loomkoormuse arvutamismeetod. loomkoormuse praktilise rakendamise hõlbustamiseks tuleks ette näha piimakvoodi arvessevõtmise tähtaeg;

Roemeens

(17) este necesar să se stabilească modul de calculare a factorului de densitate. pentru a simplifica aplicarea practică a acestui factor, trebuie să fie stabilită o dată pentru luarea în consideraţie a cantităţii de referinţă de lapte;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

nimetatud valitsused leiavad, et selliste õigusnormide õigustatus ühenduse õiguse taustal võib põhineda esiteks vajadusel säilitada maksustamise õiguse jaotus asjaomaste liikmesriikide vahel ning teiseks vajadusel ennetada kahjumi kahekordse arvessevõtmise ohtu.

Roemeens

guvernele amintite consideră că justificarea unei astfel de reglementări în raport cu dreptul comunitar se poate întemeia, în primul rând, pe necesitatea de a menține repartizarea competenței de impozitare între statele membre vizate și, în al doilea rând, pe necesitatea de a preveni riscul unei duble deduceri a pierderilor.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(9) toimeaine või selle jääkide potentsiaalselt ohtliku mõju arvessevõtmise tagamiseks tuleks hindamisel arvesse võtta ka mistahes isiku poolt asjakohase tähtaja jooksul esitatud teaduslikku ja tehnilist teavet.

Roemeens

(9) pentru a asigura luarea în considerare a tuturor informaţiilor pertinente privind efectele potenţial periculoase ale unei substanţe active sau ale reziduurilor acesteia, este necesar ca informaţiile tehnice sau ştiinţifice prezentate la termen de orice parte interesată să fie de asemenea luate în considerare în evaluări.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

samamoodi võib põhikohtuasjas kõnesolev maksusüsteem põhimõtteliselt olla õigustatud eespool viidatud kohtuotsuse marks & spencer nimetatud punktis mainitud kahe väite taustal, nimelt vajadus säilitada liikmesriikidevaheline maksustamise õiguse jaotus ja vajadus vältida kahjumi kahekordse arvessevõtmise ohtu. 43

Roemeens

de asemenea, regimul fiscal în discuție în acțiunea principală poate fi, în principiu, justificat prin raportare la două dintre elementele reținute la punctul amintit din hotărârea marks & spencer, citată anterior, respectiv necesitatea de a menține repartizarea echilibrată a competenței de impozitare între statele membre și aceea de a preveni riscul unei duble deduceri a pierderilor. 43

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

(12) lisaks tuleks asjaomaste poolte õiguspäraste ootuste arvessevõtmise vajadust silmas pidades võtta sellised meetmed vajaduse korral küllalt vara ja selleks tuleks eelarveolukord keskpika ajavahemiku jooksul igal aastal läbi vaadata jätkuvalt parandatavate prognooside alusel.

Roemeens

(12) În plus, având în vedere necesitatea respectării aşteptărilor legitime ale părţilor în cauză, trebuie să se adopte cu suficient timp în avans acele măsuri ce se pot dovedi necesare şi, pentru aceasta, trebuie să fie examinată anual situaţia bugetară pe termen mediu în lumina previziunilor care sunt îmbunătăţite în mod constant.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(27) direktiivi 93/38/emÜ reguleerimisalast olid juba välja jäetud teatavad bussitransporditeenuseid pakkuvad ettevõtted. sellised ettevõtted tuleks välja jätta ka käesoleva direktiivi reguleerimisalast. et hoida ära paljusid üksnes konkreetse sektori jaoks mõeldud erikorra kehtestamise juhtumeid, peaks konkurentsiks avamise tagajärgede arvessevõtmise üldmenetlus kehtima kõigile bussitransporditeenuseid pakkuvatele ettevõtetele, keda pole jäetud välja direktiivi 93/38/emÜ reguleerimisalast tolle direktiivi artikli 2 lõike 4 alusel.

Roemeens

(27) unele entităţi care oferă servicii de transport public cu autobuzul au fost deja excluse din domeniul de aplicare al directivei 93/38/cee. astfel de entităţi ar trebui să fie excluse şi din domeniul de aplicare al prezentei directive. pentru a evita existenţa unei multitudini de regimuri speciale care se aplică doar anumitor sectoare, procedura generală care permite luarea în considerare a efectelor de deschidere către concurenţă ar trebui să se aplice în egală măsură tuturor entităţilor care oferă servicii de transport cu autobuzul, care nu sunt excluse din domeniul de aplicare al directivei 93/38/cee, în temeiul art. 2 alin. (4).

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,045,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK