You searched for: arvessevõtmise (Estniska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

arvessevõtmise

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Rumänska

Info

Estniska

arvessevõtmise põhimõte

Rumänska

abordare de tip look through

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

fondide rahastatavate kulude arvessevõtmise ja maksmise kord;

Rumänska

a modalităților de luare în calcul și de plată a cheltuielilor finanțate din fonduri;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

loomkoormuse praktilise rakendamise hõlbustamiseks tuleks ette näha piimakvoodi arvessevõtmise tähtaeg;

Rumänska

pentru a simplifica aplicarea practică a acestui factor, trebuie să fie stabilită o dată pentru luarea în consideraţie a cantităţii de referinţă de lapte;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

seoses kahjumi kahekordse arvessevõtmise ohuga on võimalik, et äriühing arvab maha liikmesriigis, kus on tema

Rumänska

referitor la riscul unei duble deduceri a pierderilor, nu se poate exclude posibilitatea ca o societate să invoce pierderile

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

nimetatud meetmed peaksid tagama selliste liikmesriikide olukorra arvessevõtmise muu hulgas asjakohase organisatsioonilise korralduse vastuvõtmise kaudu.

Rumänska

printre aceste măsuri trebuie să se numere garanția că punctele de vedere ale acestor state membre se iau în considerare prin adoptarea unor forme de organizare adecvate.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

komisjonile antakse rakendusvolitused selliste üldiste ohuparameetrite arvessevõtmise meetodi rakendamiseks, mis käsitlevad eelkõige lipuriigi kriteeriume ja laevaühingu tegevusnäitajate kriteeriume.

Rumänska

se conferă comisiei competențe de executare pentru punerea în aplicare a metodologiei de examinare a parametrilor de risc generici care vizează îndeosebi criteriile privind statul de pavilion și criteriile privind performanța companiei.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

mõlemad asjaomased liikmesriigid otsustasid vastava lepinguga vabastada maksust lepinguosaliste riikide territooriumil asuvas püsivas tegevuskohas saadud tulu, mis välistab kõnealuse valuutakursikahjumi arvessevõtmise.

Rumänska

prin respectiva convenție, cele două state membre avute în vedere ar fi decis să scutească de plata impozitului veniturile sediilor permanente situate pe teritoriul statului contractant, fapt care ar exclude o luare în considerare a pierderii din diferența de curs valutar despre care este vorba.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

seega peaks käibemaksu lõppsaaja tasandil arvessevõtmise viis toetusega seotud kulutuse rahastamiskõlblikkuse asjakohasuse määramisel oluline olema ainult juhtudel, kui finantsvahendid on kombineeritud toetustega.

Rumänska

În consecință, modul de luare în considerare a tva la nivelul destinatarului final ar trebui să fie relevant pentru determinarea eligibilității cheltuielilor aferente subvențiilor numai în cazurile în care instrumentele financiare sunt combinate cu granturi.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

(17) tuleks kindlaks määrata loomkoormuse arvutamismeetod. loomkoormuse praktilise rakendamise hõlbustamiseks tuleks ette näha piimakvoodi arvessevõtmise tähtaeg;

Rumänska

(17) este necesar să se stabilească modul de calculare a factorului de densitate. pentru a simplifica aplicarea practică a acestui factor, trebuie să fie stabilită o dată pentru luarea în consideraţie a cantităţii de referinţă de lapte;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

nimetatud valitsused leiavad, et selliste õigusnormide õigustatus ühenduse õiguse taustal võib põhineda esiteks vajadusel säilitada maksustamise õiguse jaotus asjaomaste liikmesriikide vahel ning teiseks vajadusel ennetada kahjumi kahekordse arvessevõtmise ohtu.

Rumänska

guvernele amintite consideră că justificarea unei astfel de reglementări în raport cu dreptul comunitar se poate întemeia, în primul rând, pe necesitatea de a menține repartizarea competenței de impozitare între statele membre vizate și, în al doilea rând, pe necesitatea de a preveni riscul unei duble deduceri a pierderilor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(9) toimeaine või selle jääkide potentsiaalselt ohtliku mõju arvessevõtmise tagamiseks tuleks hindamisel arvesse võtta ka mistahes isiku poolt asjakohase tähtaja jooksul esitatud teaduslikku ja tehnilist teavet.

Rumänska

(9) pentru a asigura luarea în considerare a tuturor informaţiilor pertinente privind efectele potenţial periculoase ale unei substanţe active sau ale reziduurilor acesteia, este necesar ca informaţiile tehnice sau ştiinţifice prezentate la termen de orice parte interesată să fie de asemenea luate în considerare în evaluări.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

samamoodi võib põhikohtuasjas kõnesolev maksusüsteem põhimõtteliselt olla õigustatud eespool viidatud kohtuotsuse marks & spencer nimetatud punktis mainitud kahe väite taustal, nimelt vajadus säilitada liikmesriikidevaheline maksustamise õiguse jaotus ja vajadus vältida kahjumi kahekordse arvessevõtmise ohtu. 43

Rumänska

de asemenea, regimul fiscal în discuție în acțiunea principală poate fi, în principiu, justificat prin raportare la două dintre elementele reținute la punctul amintit din hotărârea marks & spencer, citată anterior, respectiv necesitatea de a menține repartizarea echilibrată a competenței de impozitare între statele membre și aceea de a preveni riscul unei duble deduceri a pierderilor. 43

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

(12) lisaks tuleks asjaomaste poolte õiguspäraste ootuste arvessevõtmise vajadust silmas pidades võtta sellised meetmed vajaduse korral küllalt vara ja selleks tuleks eelarveolukord keskpika ajavahemiku jooksul igal aastal läbi vaadata jätkuvalt parandatavate prognooside alusel.

Rumänska

(12) În plus, având în vedere necesitatea respectării aşteptărilor legitime ale părţilor în cauză, trebuie să se adopte cu suficient timp în avans acele măsuri ce se pot dovedi necesare şi, pentru aceasta, trebuie să fie examinată anual situaţia bugetară pe termen mediu în lumina previziunilor care sunt îmbunătăţite în mod constant.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(27) direktiivi 93/38/emÜ reguleerimisalast olid juba välja jäetud teatavad bussitransporditeenuseid pakkuvad ettevõtted. sellised ettevõtted tuleks välja jätta ka käesoleva direktiivi reguleerimisalast. et hoida ära paljusid üksnes konkreetse sektori jaoks mõeldud erikorra kehtestamise juhtumeid, peaks konkurentsiks avamise tagajärgede arvessevõtmise üldmenetlus kehtima kõigile bussitransporditeenuseid pakkuvatele ettevõtetele, keda pole jäetud välja direktiivi 93/38/emÜ reguleerimisalast tolle direktiivi artikli 2 lõike 4 alusel.

Rumänska

(27) unele entităţi care oferă servicii de transport public cu autobuzul au fost deja excluse din domeniul de aplicare al directivei 93/38/cee. astfel de entităţi ar trebui să fie excluse şi din domeniul de aplicare al prezentei directive. pentru a evita existenţa unei multitudini de regimuri speciale care se aplică doar anumitor sectoare, procedura generală care permite luarea în considerare a efectelor de deschidere către concurenţă ar trebui să se aplice în egală măsură tuturor entităţilor care oferă servicii de transport cu autobuzul, care nu sunt excluse din domeniul de aplicare al directivei 93/38/cee, în temeiul art. 2 alin. (4).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,969,870 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK