Je was op zoek naar: ümberlõigatute (Estisch - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Serbian

Info

Estonian

ümberlõigatute

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Servisch

Info

Estisch

sest on olemas palju kangekaelseid, tühja jutu mehi ja eksitajaid, kõige enam ümberlõigatute seas,

Servisch

jer ima mnogo neposlušnih, praznogovorljivih, i umom prevarenih, a osobito koji su iz obrezanja,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sest see, kes tegev oli peetruses apostliametiks ümberlõigatute seas, oli ka minus tegev paganate heaks —

Servisch

(jer onaj koji pomaže petru u apostolstvu medju obrezanima onaj pomaže i meni medju neznabošcima,)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kas nüüd see õndsakskiitmine käib ainult ümberlõigatute kohta või ka ümberlõikamatute kohta? me ju ütleme, et aabrahamile usk arvati õiguseks.

Servisch

ovo, dakle, blaženstvo ili je u obrezanju ili u neobrezanju? jer govorimo da se avraamu primi vera u pravdu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ja usklikud ümberlõigatute hulgast, niipalju kui neid ühes peetrusega oli tulnud, ehmusid, et püha vaimu and valati ka paganate peale,

Servisch

i udiviše se verni iz obrezanja koji behu došli s petrom, videæi da se i na neznabošce izli dar duha svetog.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ja et ta oleks ka ümberlõigatute isa, nende isa, kes mitte ainult ei ole ümber lõigatud, vaid ka käivad meie isa aabrahami usu jälgedes, mis tal oli juba ümberlõikamatuna.

Servisch

i da bi bio otac obrezanja ne samo onima koji su od obrezanja, nego i onima koji hode stopama vere koja beše u neobrezanju oca našeg avraama.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ja kui jakoobus ja keefas ja johannes, keda peeti sambaiks, tundsid ära armu, mis mulle oli antud, andsid nad mulle ja barnabasele kätt osaduse täheks, et meie paganate seas ja nemad ümberlõigatute seas, kuulutaksime armuõpetust,

Servisch

i poznavši blagodat koja je meni dana, jakov i kifa i jovan, koji se brojahu da su stubovi, dadoše desnice meni i varnavi, i pristadoše da mi propovedamo u neznabošcima, a oni u obrezanima;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,842,954 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK