Je was op zoek naar: johannese (Estisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Spanish

Info

Estonian

johannese

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Spaans

Info

Estisch

johannese ilmutuse raamat

Spaans

apocalipsis

Laatste Update: 2015-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

kas johannese ristimine oli taevast v

Spaans

el bautismo de juan, ¿era del cielo o de los hombres? respondedme

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

ja ta tappis mõõgaga jakoobuse, johannese venna.

Spaans

y a jacobo, el hermano de juan, lo hizo matar a espada

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

teie läkitasite johannese juure ja tema andis tõele tunnistust.

Spaans

vosotros enviasteis mensajeros a juan, y él ha dado testimonio de la verdad

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

siis hakkasid johannese jüngrid vaidlema ühe juudiga puhastuse pärast.

Spaans

entonces surgió una discusión entre los discípulos de juan y un judío acerca de la purificación

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

aga nemad vastasid ning ütlesid: „ristija johannese, aga m

Spaans

respondiendo ellos dijeron: --unos, que juan el bautista; otros, que elías; y otros, que alguno de los antiguos profetas ha resucitado

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

pigem on kogu johannese tehas rajatis, mida tuleb hinnata kui tervikut.

Spaans

en su opinión, la central de johannes constituye una instalación que debe ser evaluada en su conjunto.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

ent ristija johannese päevist siiamaani rünnatakse taevariiki, ja kes seda ründavad, kisuvad ta endile.

Spaans

desde los días de juan el bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos se apoderan de él

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

ja ta ei lasknud kedagi tulla ühes enesega kui vaid peetruse, jakoobuse ja johannese, jakoobuse venna.

Spaans

y no permitió que nadie le acompañara, sino pedro, jacobo y juan, el hermano de jacobo

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

ja jakoobuse, sebedeuse poja, ja johannese, jakoobuse venna, ja pani neile nimeks boanerges, see on k

Spaans

a jacobo hijo de zebedeo, y a juan el hermano de jacobo (a ellos les puso por nombre boanerges, es decir, hijos del trueno)

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

alates johannese ristimisest kuni selle päevani, mil ta meilt võeti üles, saama tema ülestõusmise tunnistajaks ühes meiega!”

Spaans

comenzando desde el bautismo de juan hasta el día en que fue tomado de nosotros y recibido arriba, es preciso que uno sea con nosotros testigo de su resurrección.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

aga kui jeruusalemmas olevad apostlid said kuulda, et samaaria linn oli jumala sõna vastu võtnud, läkitasid nad nende juurde peetruse ja johannese.

Spaans

los apóstoles que estaban en jerusalén, al oír que samaria había recibido la palabra de dios, les enviaron a pedro y a juan

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

ja barnabas ja saulus tulid tagasi jeruusalemmast, kui nad olid täitnud oma ülesande, ning võtsid enestega ühes ka johannese, keda hüüti lisanimega markuseks.

Spaans

bernabé y saulo volvieron de jerusalén, una vez cumplido su encargo, tomando también consigo a juan que tenía por sobrenombre marcos

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

aga nemad vastasid temale ning ütlesid: „ristija johannese, ja teised eelija, ja veel teised ühe prohveteist!”

Spaans

ellos respondieron: --unos, juan el bautista; otros, elías; otros, uno de los profetas

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

aga kui halvatu, kes oli terveks saanud, käis peetruse ja johannese kannul, jooksis kõik rahvas kokku nende juurde nõndanimetatud saalomoni võlvitud hoonesse ja oli ärevil.

Spaans

como él se asió de pedro y de juan, toda la gente, atónita, concurrió apresuradamente a ellos en el pórtico llamado de salomón

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

nemad ütlesid: „mõned ütlevad sind olevat ristija johannese, teised eelija, aga teised jeremija või ühe prohveteist.”

Spaans

ellos dijeron: --unos, juan el bautista; otros, elías; y otros, jeremías o uno de los profetas

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

aga kui nad peetruse ja johannese julgust nägid ja teada said, et nad on kirjatundmatud ja õppimatud mehed, panid nad seda imeks ja tundsid nad ära, et nad olid need, kes olid olnud jeesusega.

Spaans

y viendo la valentía de pedro y de juan, y teniendo en cuenta que eran hombres sin letras e indoctos, se asombraban y reconocían que habían estado con jesús

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

aga neitsi läks välja ja küsis oma emalt: „mis ma pean paluma?” ent ema ütles: „ristija johannese pea!”

Spaans

ella salió y dijo a su madre: --¿qué pediré? y ésta dijo: --la cabeza de juan el bautista

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

aga minul on suurem tunnistus kui johannese oma, sest teod, mis isa minule on annud, et ma needlõpetaksin, needsamad teod, mida ma teen, tunnistavad minust, et isa mind on läkitanud.

Spaans

pero yo tengo un testimonio mayor que el de juan; porque las obras que el padre me ha dado para cumplirlas, las mismas obras que hago dan testimonio de mí, de que el padre me ha enviado

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

ja nad tulid johannese juure ja ütlesid temale: „rabi! see, kes oli sinuga sealpool jordanit, kellest sina tunnistasid, vaata, see ristib ja kõik lähevad tema juure!”

Spaans

fueron a juan y le dijeron: --rabí, el que estaba contigo al otro lado del jordán, de quien tú has dado testimonio, ¡he aquí él está bautizando, y todos van a él

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,781,149,199 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK