Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kohtunikud otsustavad
Ông trời sẽ phán xét
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nad otsustavad nii.
vậy nó mới quyết định được.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otsustavad mu saatuse üle.
quyết định số mệnh của tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seda otsustavad sinu ülemused!
Đó là mệnh lệnh cao hơn bậc lương của cậu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las nad ise otsustavad, eks?
hãy để họ làm bồi thẩm đoàn nhé?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kõik on siin, kõik otsustavad tõendid.
tất cả đều ở đây, bằng chứng quyết định.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nad otsustavad uue tarkvara kasuks.
- họ đã có phần mềm mới.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma ei otsustavad pruunid silmad endale.
con ăkhôngquy ¿tËnh° ăcôi m¯t nâu cho ḿnh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ainult seda, mida jumalad otsustavad paljastada.
thiên cơ bất khả lậu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja las jumalad otsustavad kumba teid ülistatakse.
cứ để các thần linh quyết định nên tôn vinh người nào.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
politsei näeb vaid seda, mida nad otsida otsustavad.
cảnh sát chỉ thấy những gì họ chọn để tìm kiếm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kui kõik otsustavad lahkuda, on selle kohaga lõpp.
anh muốn giải quyết thế nào đây? nếu ai cũng lựa chọn ra đi..
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja nad otsustavad teha majanduslanguse, kui ma tahan maja osta.
và chúng quyết định rồi cho chúng ta rút lui... ngay khi tôi định mua nhà.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ära mängi kurja direktorit.... ...las inimesed ise otsustavad.
làm ơn, đừng phát xít như thế. hãy để sự tự do lên tiếng, thưa tiến sĩ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- isegi kui oled suur, otsustavad su naise üle vanemad.
và thậm chí nếu bạn lớn rồi, cha mẹ của bạn vẫn là người quyết định người mà bạn kết hôn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kui jaapanlased otsustavad toetada teie isa, on seda raske öelda.
nếu như người nhật giúp anh một tay thì sao
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jah, põhinedes sellele, mida inimesed otsustavad. mina olen otsustanud.
-em đã quyết định rồi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teod mis me teeme siinses elus otsustavad kuhu me lähme järgmises elus.
việc kiếp này ta làm sẽ gây hậu quả ở kiếp sau.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mungad otsustavad tema saatuse. mina aga selles kaasa lüüa ei kavatse.
số phận cô gái đó được các tu sĩ quyết định.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ilmselt on kentaurid sinu poolel, kuid pole kindel, mida teised otsustavad.
nhân mã luôn chiến đấu bên cạnh cậu. và họ cũng nói cho mọi người biết những điều nên làm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: