Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
me räägime teineteisega.
- chúng ta nói chuyện với nhau. - em biết điều đó.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meil on teineteisega vedanud.
ta thật may mắn khi có nhau.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me peame teineteisega rääkima.
chúng ta phải nói chuyện với nhau.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mida te siin teineteisega rääkisite?
cả hai đang nói gì với nhau thế?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma lasen teil teineteisega rääkida.
well, tôi sẽ để 2 cô hàn thuyên
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sööme kooki, tutvume teineteisega.
ta nghĩ ta có thể đi ăn bánh pastry, hiểu thêm về nhau?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"mida me teineteisega teinud oleme?"
"chúng ta đã làm gì với nhau thế này?"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kuid te isegi ei rääkinud teineteisega.
nhưng chú không nói chuyện với bố.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kui kaua me veel teineteisega ei räägi?
chúng mình còn lạnh nhạt với nhau đến bao giờ đây?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7 on abielus, kahel on teineteisega suhe.
7 người đã kết hôn, 2 người đang có dan díu với nhau.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kui te teineteisega mängisite, käisin mina jahil.
khi hai người đang chơi đùa, tôi đã đi săn đấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oleme rääkinud teineteisega. oleme suhelnud. jah?
chúng tôi tự nói với chính mình, rồi lại truyền nhau
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
võtke omaks muutus, tasakaal, leppige teineteisega.
chấp nhận thay đổi, chấp nhận tình trạng. và chấp nhận nhau đi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga see ei tähenda, et me ei tohiks teineteisega kohtuda.
nhưng không có nghĩa chúng ta không thể gặp nhau.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoidke teineteisega distantsi, aga püsiga alati üksteise nägemisulatuses.
giữ khoảng cách và trong tầm nhìn của nhau.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lmestan, miks te teineteisega sidet peate pärast kõike, mis juhtus.
tôi luôn tự hỏi tại sao anh vẫn giữ liên lạc với cô ấy sau... tất cả mọi chuyện chứ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga ma arvan, et su isa ja ema ei ole teineteisega väga pikka aega maganud.
và tôi nghĩ ổng và mẹ bạn đã lâu rồi không có ngủ với nhau.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa ütlesid, et ta kasvatas su üles, aga et te kaks ei räägi enam teineteisega.
cô bảo ông ấy nuôi nấng cô mà 2 người không nói chuyện nữa.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- oz. kui me füüsiliselt ei saa teineteisega olla, peame me seda vokaalsemalt tegema.
nếu bọn mình không được gần bên nhau về thể xác thì bọn mình phải biết cách gần gũi bằng lời thôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
liitu minuga winchesteride ja selle tobeda tera hävitamises ja siis hiljem võime teineteisega tegeleda.
giúp tôi bắt bọn winchesters và tước đoạt lưỡi gươm ngu ngốc kia, rồi chúng ta sẽ thỏa thuận với nhau.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: