Je was op zoek naar: ekstensiivistamistoetust (Estisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

ekstensiivistamistoetust

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Zweeds

Info

Estisch

sel juhul ei ole tal õigust saada tootmise ekstensiivistamistoetust.

Zweeds

i sådana fall skall producenten inte vara berättigad till extensifieringsersättning.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

tuleks astuda samme, et neile tootjatele ei määrataks tootmise ekstensiivistamistoetust.

Zweeds

det bör särskilt tillses att sådana producenter inte beviljas extensifieringsersättning.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

tootmise ekstensiivistamistoetust ei maksta loomade eest, kelle eest erilisatasu loetakse makstuks vastavalt artiklile 3.

Zweeds

extensifieringsersättning får inte betalas ut för djur för vilka det särskilda bidrag som avses i artikel 3 anses ha lämnats.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

2. tootmise ekstensiivistamistoetust ei maksta loomade eest, kelle eest erilisatasu loetakse makstuks vastavalt artiklile 3.

Zweeds

om producenten inte gör några ändringar i sin anmälan om deltagande, kan medlemsstaten godkänna att den anmälan som gjorts tidigare förblir giltig.artikel 35

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

8. lüpsilehmade arv, kelle eest tootjale makstakse tootmise ekstensiivistamistoetust, ei tohi ületada ühte järgmistest näitajatest:

Zweeds

nationella tak1. de nationella tak som avses i artikel 11.1 och 11.3 i förordning (eg) nr 1254/1999 anges i bilaga iii.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

ekstensiivistamistoetust tuleks maksta nimetatud määruse artikli 13 lõike 2 tingimustele vastava loomkoormusega põllumajandusettevõtete teise vanuseklassi loomade eest, kelle eest on makstud eritoetust.

Zweeds

extensifieringsbidraget bör beviljas för djur i den andra åldersklassen som godkänts för det särskilda bidraget och som hållits på företag som inte överskrider den djurtäthet som fastställs i artikel 13.2 i den förordningen.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, kinnitavad lõike 6 alusel tootmise ekstensiivistamistoetust soovivad tootjad loomapidamise abitaotluses, et nad taotlevad tootmise ekstensiivistamistoetust.

Zweeds

utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 skall den producent som vill ha extensifieringsersättning enligt punkt 6 ange detta i sin ansökan om djurbidrag.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

nad peavad alates taotluse esitamise päevast vähemalt kuus kuud järjest pidama sellisel arvul lüpsilehmi, mis on vähemalt võrdne lüpsilehmade arvuga, kelle eest on taotletud tootmise ekstensiivistamistoetust.

Zweeds

producenten skall, under minst sex på varandra följande månader från och med den dag då ansökan lämnas in, hålla minst så många mjölkkor som hans ansökan om extensifieringsersättning avser.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(56) tuleks kasutusele võtta meetmed tagamaks, et ekstensiivistamistoetust ei maksta põllumajandustootjatele, kes kunstlikult täidavad keskmist loomkoormust, mis on vajalik ekstensiivistamistoetuse maksmiseks.

Zweeds

b) en rymdvikt på minst 78 kg/hl eller en vikt av ett tusen kärnor på minst 42 g.c) en grad av förlorat glasaktigt utseende för durumvetet (mitadinage) på högst 27%.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kui põllumajandustootja on saanud ekstensiivistamistoetust, teatab pädev asutus talle kahe kümnendkohani ümardatud hektarite arvu, mis vastab lihtsustatud kava alusel antava teatatud summa ekstensiivistamistoetuse osale, ning käesoleva määruse artikli 12 lõike 3 kohaselt kehtestatud loomade arvu.

Zweeds

om en jordbrukare har fått extensifieringsersättning, skall den behöriga myndigheten meddela honom det antal hektar, uttryckt två decimaler, som motsvarar extensifieringsersättningens andel av det beloppet och det antal djur som fastställts i enlighet med artikel 12.3 i den här förordningen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

ekstensiivistamistoetust võib maksta määruse (eÜ) nr 1254/1999 artikli 4 lõike 2 punktis b viidatud loomade puhul, kelle eest makstakse eritoetust ning keda peetakse nimetatud määruse artikli 13 punkti 2 tingimustele vastava loomkoormusega põllumajandusettevõtetes.

Zweeds

extensifieringsbidraget får beviljas för sådana djur som avses i artikel 4.2 b andra strecksatsen i förordning (eg) nr 1254/1999, som godkänts för det särskilda bidraget och som hålls på företag där den djurtäthet som fastställs i artikel 13.2 i den förordningen inte överskrids.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,731,116,230 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK