Je was op zoek naar: kiirgushädaolukorra (Estisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

kiirgushädaolukorra

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Zweeds

Info

Estisch

iii jaotisteavitamine kiirgushädaolukorra puhul

Zweeds

avdelning iii information i händelse av en nödsituation som medför risk för strålning

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

iii jaotis teavitamine kiirgushädaolukorra puhul

Zweeds

avdelning iii information i händelse av en nödsituation som medför risk för strålning

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

elanike rühm, kelle suhtes võetakse kiirgushädaolukorra tekkimisel kohe erikaitsemeetmed.

Zweeds

en befolkningsgrupp för vilken särskilda skyddsåtgärder vidtas så snart en nödsituation som medför risk för strålning uppstår.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

14. detsember 1987,ühenduse operatiivse teabevahetuse korra kohta kiirgushädaolukorra puhul

Zweeds

rÅdets beslut av den 14 december 1987 om en gemenskapsordning för ett snabbt informationsutbyte i händelse av en nödsituation som medför risk för strålning (87/600/euratom)

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

samuti tuleks vastu võtta ühised põhimõtted ja erisätted kiirgushädaolukorra poolt tegelikult ohustatud elanikkonna teavitamiseks;

Zweeds

dessutom bör gemensamma principer och särskilda bestämmelser utarbetas för information till de befolkningsgrupper som faktiskt berörs av en verklig nödsituation som medför risk för strålning.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

lisaks sellele tuleks teha jõupingutusi, et tugevdada siseriiklikul tasandil juba kehtivaid tavasid ja meetmeid, mida kasutatakse elanikkonna teavitamiseks kiirgushädaolukorra puhul,

Zweeds

dessutom bör en effektivisering eftersträvas av de åtgärder och tillvägagångssätt för information till allmänheten som redan används på nationell nivå i händelse av en nödsituation som medför risk för strålning.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

avarii nõukogude liidu tšernobõli tuumajaamas tõestas, et kiirgushädaolukorra puhul ja oma ülesannete täitmiseks vajab komisjon kiiresti kogu asjakohast teavet kokkulepitud vormis;

Zweeds

olyckan vid kärnkraftverket i tjernobyl i sovjetunionen visade att, i händelse av en nödsituation som medför risk för strålning och för att fullfölja sina uppgifter, behöver kommissionen omgående få all relevant information på ett i förväg överenskommet sätt.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

iga konventsiooniosaline võtab vajalikud sammud tagamaks, et kiirgushädaolukorra korral antakse elanikkonnale ja tuumarajatise läheduses asuvate riikide pädevatele asutustele hädaolukorra lahendamise ja päästeplaanide kohta vajalik teave.

Zweeds

varje fördragsslutande part skall vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att dess egen befolkning och behöriga myndigheter i stater i kärnenergianläggningens grannskap, i den utsträckning som de kan antas påverkas av ett nödläge med strålning, förses med lämplig information för beredskapsplanering och handlande i sådana nödlägen.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

liikmesriigid tagavad, et kiirgushädaolukorra tekkimisel teavitatakse tegelikult ohustatud elanikkonda viivitamata hädaolukorra asjaoludest, võetavatest meetmetest ja vastavalt tekkinud olukorrale tervisekaitsemeetmetest, mida nende suhtes rakendatakse.

Zweeds

så fort en nödsituation som medför risk för strålning uppstår skall medlemsstaterna ansvara för att den befolkning som faktiskt berörs omedelbart underrättas om fakta vad avser olyckan och de förhållningsregler som tillämpas för befolkningen, samt med hänsyn till vad som är lämpligt i det enskilda fallet om de hälsoskyddsåtgärder som är tillämpliga.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

27. november 1989, elanikkonna teavitamise kohta kiirgushädaolukorra puhul rakendatavatest tervisekaitsemeetmetest ja kasutatavatest abinõudest (89/618/euratom)

Zweeds

rÅdets direktiv av den 27 november 1989 om information till allmänheten om hälsoskyddsåtgärder och förhållningsregler i händelse av en nödsituation som medför risk för strålning (89/618/euratom)

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

need ühenduse menetlused tagavad, et kiirgushädaolukorra puhul teavitatakse viivitamatult kõiki liikmesriike, et terves ühenduses kohaldataks ühtseid elanikkonna kaitsmise standardeid, mis on sätestatud asutamislepingu iii peatüki 2. jaotise alusel koostatud direktiivides;

Zweeds

denna gemenskapsordning kommer att säkerställa att alla medlemsstater omgående informeras i händelse av en nödsituation som medför risk för strålning. detta säkerställer att de enhetliga normerna för skydd av befolkningen enligt de direktiv som har antagits i enlighet med avdelning ii kapitel 3 i fördraget tillämpas i hela gemenskapen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

need konventsiooniosalised, kelle territooriumil ei asu tuumarajatisi, kuid kes võivad läheduses asuva tuumarajatise kiirgushädaolukorra korral sellest ohustatud olla, võtavad vajalikud meetmed, et valmistada oma territooriumi jaoks ette hädaolukorra lahendamise plaanid, mis hõlmavad sellise olukorra korral läbiviidavaid meetmeid, ning testivad neid.

Zweeds

fördragsslutande parter som inte har någon kärnenergianläggning på sitt territorium, skall, i den utsträckning som de kan antas påverkas i händelse av ett nödläge med strålning vid en kärnenrgianläggning i grannskapet, vidta lämpliga åtgärder för att göra upp och pröva beredskapsplaner för sina territorier, vilka planer skall omfatta de verksamheter som skall utföras i händelse av ett sådant nödläge.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,145,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK