Je was op zoek naar: sedastatakse (Estisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

sedastatakse

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Zweeds

Info

Estisch

selle seaduse põhjendustes sedastatakse:

Zweeds

i ingressen till lagen anges följande:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kohtuotsustes sedastatakse põhjused, millel need rajanevad.

Zweeds

domar ska ange skälen för domsluten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

maksedeklaratsioonil sedastatakse ka toodete kasutus või sihtkoht:

Zweeds

betalningsdeklarationen skall även innehålla uppgifter om produkternas användning eller destination, i de fall då

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

ii) sedastatakse kõikide kavandatavate sisuliste muudatuste põhjused;

Zweeds

ii) varje innehållsmässig ändring som föreslagits motiveras,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

teiselt poolt sedastatakse seda selgelt ka komisjoni varasemates otsustes.

Zweeds

för det andra fastställs detta också uttryckligen i tidigare kommissionsbeslut [17].

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

tõendite samaväärsust sedastatakse vastavalt artikli 16 lõikes 2 sätestatud menetlusele.

Zweeds

huruvida intygen motsvarar ett certifikat skall bestämmas i enlighet med förfarandet i artikel 16.2.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Estisch

seega sedastatakse riigiabi olemasolu hetkest, mis üks neist hüpoteesidest on olemas.

Zweeds

om något av dessa antaganden är uppfyllda föreligger sålunda ett statligt stöd.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kokkuvõttes sedastatakse, et otsuse koopia võib saada autentses keeles või autentsetes keeltes.

Zweeds

i sammanfattningen skall anges att det är möjligt att få en kopia av beslutet på det språk eller de språk på vilket/vilka beslutet avfattats.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

- dokument, milles kirjeldatakse taotluses käsitletavat eset ja sedastatakse, et tegemist on kultuuriväärtusega,

Zweeds

- en handling som beskriver det begärda föremålet och som anger att det är ett kulturföremål,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

tegevus tu algatusel on neli kohtuvaidlust lõpetatud registrist kustutamise määrusega, milles sedastatakse pooltevahelise kokkuleppe saavutamist.

Zweeds

verksamhet förlikningsförslag till parterna. i fyra mål kunde personaldomstolen, efter att ha tagit initiativ till förlikning, avsluta handläggningen genom att meddela ett avskrivningsbeslut, i vilket en överenskommelse mellan parterna stadfästes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

lisaks sedastatakse, et selline kahju loetakse enamikku antud omavalitsuse ettevõtjaid mõjutanuks ainult sel juhul, kui:

Zweeds

sådan skada skall anses vara bekräftad för samtliga företag i en viss kommun om

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kõnealuse hindamise tulemuste põhjal võtab komisjon vastu rakendusakti, milles sedastatakse, kas siseriiklik meede on õigustatud või mitte.

Zweeds

på grundval av utvärderingsresultaten ska kommissionen anta en genomförandeakt för att fastställa om den nationella åtgärden är motiverad eller inte.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

i) sedastatakse otseselt, et see on seotud uuesti sõnastamise ettepanekuga, ja selgitatakse niisuguse lähenemisviisi kasutamise põhjuseid;

Zweeds

i) det uttryckligen anges att det avser ett förslag till omarbetning, och orsakerna till att detta tillvägagångssätt har valts skall anges,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

1. kaheksa päeva jooksul pärast teenistuse lõppemist ühenduse institutsioonis peab ta sellele institutsioonile edastama tõendi, milles sedastatakse järgmist:

Zweeds

1. han skall, inom åtta dagar från det att hans tjänst vid en gemenskapsinstitution har upphört, till denna institution sända ett intyg med uppgift om

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

- muudatus 32 , milles sedastatakse, et komisjon võib oma läbivaatusaruandes esitada ettepanekuid majanduslike vahendite kasutamise kohta alternatiivsete või täiendavate meetmetena.

Zweeds

- Ändring 32 , där det uppges att kommissionen vid sin översyn kan överväga att lägga fram förslag om ekonomiska instrument som alternativ till kompletterande åtgärder.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

sätetes, millega nähakse ette erandid kohustusest esitada artiklis 2 nimetatud päritolusertifikaat, sedastatakse eelkõige, kas kõnealuste toodete korral tuleb esitada või mitte artiklile 3 vastav päritoludeklaratsioon.

Zweeds

i de bestämmelser där undantagen från skyldigheten att uppvisa ursprungsintyg enligt artikel 2 fastställs, skall anges bl.a. om en förklaring om ursprung enligt artikel 3 skall uppvisas för dessa produkter eller inte.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

- sedastatakse, et tarbijal on tarbekauba müüki reguleerivate kehtivate siseriiklike õigusaktide alusel seaduslikud õigused, ning näidatakse, et garantii ei mõjuta kõnealuseid õigusi,

Zweeds

- anges att konsumenten har vissa rättigheter enligt lag, enligt tillämplig nationell lagstiftning om försäljning av konsumentvaror, och klargöras att dessa rättigheter inte påverkas av garantin,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

direktiivi 2000/78 22. põhjenduses sedastatakse, et direktiivi sätted „ei piira siseriiklikke õigusnorme perekonnaseisu ning sellest sõltuvate soodustuste kohta”.

Zweeds

i skäl 22 i direktiv 2000/78 förklaras att direktivets bestämmelser inte ”påverkar … tillämpningen av nationell lagstiftning som gäller civilstånd och de förmåner som är avhängiga därav”.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

(1) määruse (eÜ) nr 1260/1999 artikli 1 esimese lõigu punktis 1 sedastatakse, et struktuurifondide eesmärk 1 on ette nähtud arengus mahajäänud piirkondade arengu ja struktuurilise kohandamise edendamiseks.

Zweeds

1. i artikel 1 första stycket punkt 1 i förordning (eg) nr 1260/1999 fastställs att strukturfondernas mål 1 är att främja utvecklingen och den strukturella anpassningen av regioner som släpar efter i utvecklingen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,529,816 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK