Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lukumääär:
tælling:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avataan url: ää...
à bner url... @ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& valitse ääni:
& vælg stemme:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vähennä äänenvoimakkuutta
formindsk lydstyrke
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miehen ääni "% 1"
mandlig stemme "% 1"
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& säilytä äänitiedostot:
& behold lydfiler:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yritä määritellä äänitiedostostafestivalvoicename
forsøg at afgøre fra stemmefilfestivalvoicename
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiedosto% 1 ei ole äänitiedosto.
filen% 1 synes ikke at være en stemmefil.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suosi & html: ää normaalin tekstin asemesta
foretræk & html frem for klartekst
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& lataa tämä ääni kun kttsd käynnistyy
& indlæs denne stemme når kttsd starter
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
määrittele kansio, jonne äänitiedostot kopioidaan.
angiv den mappe hvortil lydfiler skal kopieres.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
näytä ääriarvot (minimi - / maksimipisteet)
vis ekstrema (minimum - / maksimumpunkter)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kysyy festivalilta käytössäolevat äänet. tämä voi kestää jopa 15 sekuntia.
spørger festival om tilgængelige stemmer. dette kan tage op til 15 sekunder.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
testaa. multisyn- äänet tarvitsevat useita sekunteja latautuakseen. ole kärsivällinen.
tester. multisyn- stemmer kræver adskillige sekunder at indlæse. vær tålmodig.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
säädä puheen äänenvoimakkuus. siirrä liukusäädintä vasemmalle hiljentääksesi puhetta ja oikealle koventaaksesi sitä.
justerer talens lydstyrke. træk til venstre for lavere tale, og til højre for højere tale.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
säädä puheen äänenkorkeus. siirrä liukusäädintä vasemmalle madaltaaksesi ääntä ja oikealle lisätäksesi äänenkorkeutta.
justerer talens tonehøjde. træk til venstre for lavere tale og til højre for højere.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
napsauta esikuuntelu- ikkunaa ja valitse esikuunneltava äänitiedosto, joka toistetaan kun teksti keskeytetään toisella viestillä.
markér præ- lydfeltet og vælg en præ- lyd lydfil, som lyder når et tekstjob bliver afbrudt af en anden besked.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
valitse käyttääksesi advanced linux sound architecture (alsa) - järjestelmää äänen ulostulolle.
markér for at bruge linux 'avancerede lydarkitektur (alsa) til lyd.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ktts: ää ei ole vielä säädetty. vähintään yksi puhuja pitää olla asetettuna. haluatko asettaa sen nyt?
ktts er endnu ikke blevet indstillet. mindst en oplæser skal være indstillet. vil du indstille det nu?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& Ãänenvoimakkuus:
& lydstyrke:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak