Je was op zoek naar: aseistariisumista (Fins - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Danish

Info

Finnish

aseistariisumista

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Deens

Info

Fins

yhdysvallat pysyy järkkymättömänä kannassaan, ja tässä tilanteessa valtioidemme aseistariisuminen tarkoittaa euroopan aseistariisumista.

Deens

usa bøjer ikke af. afvæbning af de enkelte stater er derfor ensbetydende med afvæbning af europa.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

rakentava vuoropuhelu osapuolten kesken, annetaanvaaliapua vapaiden ja oikeudenmukaisten vaalienjärjestämiseksi ja tuetaan siviiliväestön aseistariisumista.

Deens

lighed for frie og retfærdige valg samt støtte til afvæbning af civilbefolkningen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

voimakkain ja vakuuttavin viesti, jonka voimme lähettää, on pyrkiä kohti nykyisten ydinvaltojen aseistariisumista tekemiemme sitoumuksien mukaisesti.

Deens

det stærkeste og mest overbevisende budskab, vi kan sende, vil imidlertid være at gøre fremskridt på nedrustningsområdet i de eksisterende atommagter i overensstemmelse med de forpligtelser, vi har indgået.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

komissio on omaksunut wienin eurooppaneuvoston päätelmät, joissa vaaditaan näiden armeijoiden aseistariisumista ja hajottamista sekä myös yhdistyneiden kansakuntien valtuuskunnan lähettämistä paikan päälle jännitteiden laukaisemiseksi.

Deens

kommissionen tilslutter sig konklusionerne fra det europæiske råds møde i wien, som opfordrer til afvæbning af disse militser, og som tillige opfordrer til, at der udsendes en fn­mission til området for at dæmpe spændingerne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

komissio pitää unitan ja angolan asevoimien joukkojen aseistariisumista erittäin tärkeänä osana rauhanprosessia ja harkitsee tässä yhteydessä muiden kumppanien kanssa tukea angolan demobilisaatiota ja yhteiskuntaan uudelleen sopeuttamista koskevalle ohjelmalle.

Deens

kommissionen mener, at demobiliseringen af unita og de angolanske væbnede styrker er et afgørende element i fredsprocessen, og i den forbindelse overvejer den sammen med andre partnere at støtte demobiliserings- og reintegrationsprogrammet for angola.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

komissio on omaksunut wienin eurooppa-neuvoston päätelmät, joissa vaaditaan näiden armeijoiden aseistariisumista ja hajottamista sekä myös yhdistyneiden kansakuntien valtuuskunnan lähettämistä paikan päälle jännitteiden laukaisemiseksi.

Deens

kommissionen tilslutter sig konklusionerne fra det europæiske råds møde i wien, som opfordrer til afvæbning af disse militser, og som tillige opfordrer til, at der udsendes en fn-mission til området for at dæmpe spændingerne.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

päätöslauselmassa kehotetaan järjestämään vapaat ja oikeudenmukaiset vaalit ilman ulkopuolisten väliintuloa, kaikkien vieraiden joukkojen vetämistä pois libanonista, kaikkien puolisotilaallisten joukkojen hajottamista ja aseistariisumista sekä hallituksen vallan ulottamista kaikille libanonin alueille.

Deens

i denne resolution opfordres der til frie og retfærdige valg uden fremmed indblanding, til tilbagetrækning af alle udenlandske styrker fra libanon, til nedlæggelse og nedrustning af alle militser samt til en udvidelse af regeringskontrollen til alle libanesiske områder.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

palveluja ei anneta suoraan tai välillisesti sellaisille aseistetuille ryhmille, joiden aseistariisumiseen yk:n turvallisuusneuvosto on kehottanut päätöslauselmissaan 1559 (2004) ja 1680 (2006),

Deens

tjenesteydelserne hverken direkte eller indirekte leveres til en milits, hvis afvæbning fn's sikkerhedsråd har krævet i resolution 1559 (2004) og 1680 (2006)

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,269,252 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK